2017 PEN/Joyce Osterweil Award For Poetry

Posted in Articles, Latino Studies, Media Archive, United States on 2017-03-06 01:19Z by Steven

2017 PEN/Joyce Osterweil Award For Poetry

PEN America
2017-01-18

Winner

Natalie Scenters-ZapicoThe Verging Cities (Center For Literary Publishing/Colorado State University)

The PEN/Joyce Osterweil Award for Poetry of $5,000 is given in odd-numbered years and recognizes the high literary character of the published work to date of a new and emerging American poet of any age and the promise of further literary achievement…

Read the entire article here.

Tags: , ,

Interview with Scenters-Zapico

Posted in Articles, Caribbean/Latin America, Interviews, Latino Studies, Media Archive, Mexico, United States on 2017-01-16 20:53Z by Steven

Interview with Scenters-Zapico

As Us
Issue 2 (December 2015)

Casandra Lopez, Co-Founder, Editor-in-Chief

“As a poet, I’m interested in what art can be created from the anxieties of being from such a place. What can we create from these experiences? I’m a poet, not a rhetorician—it’s not my place to tell you as a reader how best to interpret the world. I want to write about the things that keep me longing and the things that keep me up at night.”

[Casandra Lopez]1. Having read some of your work in workshop I was delighted to read your full manuscript. Can you describe what your manuscript is about. I am particularly interested in hearing about the “twin” element that is prevalent in many of your poems and how place functions in your work.

[Natalie Scenters-Zapico] On a literal level this manuscript is about where I am from, the sister cities of El Paso, Texas and Ciudad Juárez, México. It stems from a place of longing for where I am from, both what it is and what it used to be. They are poems about immigration, language, pollution, brutality against women and men, war, love, marriage, weddings, and the hybrid sense of these things that exists in these two cities. The metaphor of the cities being twins runs throughout the manuscript. El Paso and Cd. Juárez were one city, El Paso del Norte, that was then divided by the river into the U.S. and México leaving them forever in a state of longing for each other. In the manuscript, this longing manifests itself in a variety of ways and I became interested in how twins can feel a connection that is beyond that of regular siblings. I also liked that I could write about a relationship between a set of twins and only hint that they might be cities….

[CL]2. Can you talk a little about how you identify both as a poet and as an individual. How or in what ways to do think these identities influence your writing and topics you choose to explore in your work.

[NSZ] This is a very interesting question for me, mainly because I have such a hybrid identity and experience. My father is Anglo, from Wisconsin, and my mother is from Asturias, Spain. My mother came to the U.S. in her twenties after falling in love with my father. I grew up in a fully bi-lingual household, in a bi-lingual city, El Paso, Texas, and went to a high school at a time when over half of my graduating class was from Cd. Juárez and crossed the bridge every day for school. I also married a Mexican man, who was educated in México and the U.S. and is also bilingual. I grew up surrounded by hybridity and a variety of experience. I grew up where multiplicity was never seen as a positive or negative thing, only a fact of existence on the border. I think that all of these things affect how I identify as an individual and then what my concerns are as a poet…

Read the entire interview here.

Tags: , , ,

I think it’s important to recognize that to be Latinx is to be hybrid. There is no such thing as purity in Latinidad…

Posted in Excerpts/Quotes on 2017-01-16 20:25Z by Steven

“I think it’s important to recognize that to be Latinx is to be hybrid. There is no such thing as purity in Latinidad, if you even buy into this very American idea of Latinidad.” —Natalie Scenters-Zapico

Sebastian Hasani Paramo, “A Conversation With Natalie Scenters-Zapico,” The American Literary Review, March 27, 2016. http://www.americanliteraryreview.com/reviews–interviews/a-conversation-with-natalie-scenters-zapico.

Tags: , , ,

A Conversation With Natalie Scenters-Zapico

Posted in Articles, Caribbean/Latin America, Interviews, Latino Studies, Media Archive, Mexico, United States on 2017-01-13 20:52Z by Steven

A Conversation With Natalie Scenters-Zapico

The American Literary Review
2016-03-27

Sebastian Hasani Paramo, Poetry Contest Coordinator

Natalie Scenters-Zapico is from the sister cities of El Paso, Texas, U.S.A. and Ciudad Juárez, Chihuahua, México. She is the author of The Verging Cities, which won the 2016 Great Lakes Colleges Association’s New Writers Award, the National Association for Chicana and Chicano Studies Tejas FOCO Award, was featured as a top ten debut of 2015 by Poets and Writers, and named a Must-Read Debut by LitHub (Center For Literary Publishing, 2015). A CantoMundo fellow, her poems have appeared in American Poets, The Believer, Prairie Schooner, West Branch, Best American Poetry 2015, and more. She lives with her husband, border rhetorics scholar José Ángel Maldonado, in Salt Lake City.

Scenters-Zapico’s debut collection was recently named a top ten debut by Poets and Writers. Before that, her poetry was featured in American Poets, a publication by The Academy of American Poets, and was introduced by Dana Levin. That issue was my first introduction to her work and I eagerly anticipated her book. Many others have since applauded her aforementioned collection, The Verging Cities. Dana Levin writes that Scenters-Zapico “engages politically and personally charged material…with signature intimacy and fairy-tale strangeness.” In 2015, her book was featured on several top lists and included in Best American Poetry 2015. When I read her collection, I read it eagerly. Her poems in this collection are dark, visceral, haunting, and will echo for days in your mind. Here’s one of the most thought provoking lines in the collection:

I write of the boy I love gone missing, his father found with no teeth
In an abandoned car. Some say you have no right to talk about the dead.
So I talk of them as living, their bodies standing in the street’s bend.

Throughout, she builds and breaks down the boundaries of love, place, identity, and memory in ways that are unexpected, and uses them to great effect to write the political and engage us in the surreal violence of our time. I was fortunate to be able to interview her via email.

Sebastian Hasani Paramo: In reading The Verging Cities, I loved this idea of “verging” and the many forms it took. Your use of the Oxford English Dictionary as a guide for exploring this idea was very incredible. The relationship you created between the speaker and borders seemed to create much tension and conflict. Can you talk about this idea and how it culminates into the title poem?

Natalie Scenters-Zapico: When I started writing about El PasoCd. Juárez just about everyone had a reading list for me to take home. There are so many wonderful writers who have come before me who share the same love affair with the border. And yet, the more I read the more I felt that I had a very different relationship with the border than the ones I saw being described. So, I started talking about the border as verging—the beginning of one thing and the end of another in constant cycle. When I looked up the term “verge” in the OED I was fascinated by its long history and deeply masculine roots. So I set out to write poems that addressed the verging cities—being beaten by them, escaping them, returning to them. By the time we get to the title poem, “The Verging Cities,” I wanted the reader to get a sense that they are in fact one place, only to turn to that poem and hear two distinct voices, one from each city, in an abusive, violent, incestuous relationship. In it I turn to the history of border crossing into El Paso and the use of Zyklon-B, strip searches, etc. I wanted to point to how the use of these things continues. The past and the present are in constant cycle, there is no beginning or end…

SHP: What influences were important for you in writing about identity and what things do you say to young writers about feeling more comfortable writing about themselves? As a younger writer, I felt sometimes I didn’t always see myself in the writers I read, but when I started to–I saw many more possibilities for my writing.

NSZ: As a young writer I often made the mistake of looking for myself in the writing of others. As though, only if they mirrored my identity or experience in some way could I learn something from them. This is a huge, embarrassing mistake on my part. Because how could I, with my hybrid, messy, one could argue “pocha” identity see myself in a piece of literature as a complete mirror reflection? This is impossible. I understand that some people have this “mirror” experience in reading the work of others, but I don’t think I ever will. However, when I stopped looking for a reflection and instead looked for refracted moments, or places where I could feel deep empathy, or ways of dealing with and examining trauma that I could apply to myself that is when I felt I could truly learn.

I also have to give a huge shout out to people who are doing great work when it comes to hybrid identity in our field. I’ll never forget when I was nineteen I went to a reading at the University of Texas at El Paso by Rosa Alcalá in which she read from her amazing collection Undocumentaries. Here was this woman who looked like me, who was bilingual like me, who was willing to call herself Latina, and was questioning our traditional notions of that word. I left that reading nearly in tears, because it felt like she was talking to me, it felt like she was making me see the world in a way that both empowered me and made me question my pain. I don’t think I’ve ever thanked Rosa for that moment, but it changed me deeply.

I also love the work that Rosebud Ben-Oni is doing in advocating for people who don’t fit the mold perfectly, people who question the use of strategic essentialism, whose very existence won’t allow for it because it’s just so damn complicated. And of course, I personally am very interested in liminal spaces, and the art that can come from existing in that space. I wrote more about that in my introduction to the liminal spaces interview series I did for The Best American Poetry blog. I think it’s important to recognize that to be Latinx is to be hybrid. There is no such thing as purity in Latinidad, if you even buy into this very American idea of Latinidad…

Read the entire interview here.

Tags: , , ,

The Verging Cities, Poetry

Posted in Books, Caribbean/Latin America, Latino Studies, Media Archive, Mexico, Poetry, United States on 2017-01-09 02:02Z by Steven

The Verging Cities, Poetry

Center For Literary Publishing
2015
80 pages
Paperback ISBN: 978-1-885635-43-3
6.5 x 8.5 inches

Natalie Scenters-Zapico

  • Poets and Writers Top Debut Poets 2015
  • Great Lakes Colleges Association New Writers Award
  • NACCS-Tejas Foco Best Poetry Book of 2015

Ninth in the Mountain West Poetry Series, edited by Stephanie G’Schwind & Donald Revell

From undocumented men named Angel, to angels falling from the sky, Natalie Scenters-Zapico’s gripping debut collection, The Verging Cities, is filled with explorations of immigration and marriage, narco-violence and femicide, and angels in the domestic sphere. Deeply rooted along the US-México border in the sister cities of El Paso, Texas, and Cd. Juárez, Chihuahua, these poems give a brave new voice to the ways in which international politics affect the individual. Composed in a variety of forms, from sonnet and epithalamium to endnotes and field notes, each poem distills violent stories of narcos, undocumented immigrants, border patrol agents, and the people who fall in love with each other and their traumas.

The border in Scenters-Zapico’s The Verging Cities exists in a visceral place where the real is (sur)real. In these poems mouths speak suspended from ceilings, numbered metal poles mark the border and lovers’ spines, and cities scream to each other at night through fences that “ooze only silt.” This bold new vision of border life between what has been named the safest city in the United States and the murder capital of the world is in deep conversation with other border poets—Benjamin Alire Saenz, Gloria Anzaldúa, Alberto Ríos, and Luis Alberto Urrea—while establishing itself as a new and haunting interpretation of the border as a verge, the beginning of one thing and the end of another in constant cycle.

Read an excerpt here.

Tags: ,