Scholarly perspectives on the mixed race experience.
Incidentally, the mixed-race woman of African and European descent has long functioned as a recognizable signifier for illicit sexuality and racial ambiguity in Western literary traditions. In both Europe and the Americas, the origins of the “mulatta” as cultural icon are linked to the erotic/exotic fantasies of a white (male) imagination. In early modern travel narratives dealing with the African coast and the Caribbean, European men often made careful observations about mixed race women. And the mulatta character appears with enough frequency in British novels to betray an ongoing British fascination with that figure. By critiquing her own stereotypical role as an eroticized/exoticized mixed-race woman, Onwurah also challenges the problematic iconography of the mulatta figure. Since the very process of identification is fraught, that is, “lodged in contingency,” the self-identification or self-representation of the mixed-race subject becomes a useful starting point for understanding and theorizing (white-black) mixedness. The Body Beautiful, a rare example of a film with a mixed-race woman behind and in front of the camera, literally speaks to these exigencies where representations of interraciality are concerned.
“As a daughter of a black mother and a white father, we have here in Brazil this kind of negotiation about identity. When I say “I’m black,” people try to negotiate this telling me: “No, you’re not black, you are mestiço, you are mulata.” And they think they’re doing me a favor not calling me a black woman.” —Ana Maria Gonçalves
Comments Off on When I say “I’m black,” people try to negotiate this telling me: “No, you’re not black, you are mestiço, you are mulata.” And they think they’re doing me a favor not calling me a black woman.
THE CREATION OF The Intercept, and then the Intercept Brasil, was motivated by a core purpose: to provide crucial journalism and commentary that, for whatever reasons, is not being adequately provided to the public. We are especially thrilled to announce the arrival of Ana Maria Gonçalves as our new columnist because her work so powerfully advances that objective.
By virtue of “Um Defeito de Cor” (A Color Defect), her 952-page 2006 novel about the life of an African woman enslaved and brought to Brazil who buys her freedom and sets out in search of her lost son, Gonçalves has become an important voice in global debates on race and culture. The book, which spans eight decades, powerfully connects modern Brazil with its long history of slavery, and — like the main character herself — confronts some of the most difficult, entrenched, and complex interactions between politics, race, culture, and power. The book is now being made into a Roots-like miniseries, to be broadcast next year…
…The role of race in Brazil is fascinating and relevant both in the ways it is unique to Brazil and the ways it is universal. Brazil was the last country in the Western world to abolish slavery (1888), and — just as in the U.S. — that historic sin continues to shape institutions and identities in ways society would rather not acknowledge…