Eugenic Feminisms in Late Nineteenth-Century America

Posted in Articles, History, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, United States, Women on 2011-05-14 03:36Z by Steven

Eugenic Feminisms in Late Nineteenth-Century America

Genders: Presenting Innovative Work In the Arts, Ahumanities and Social Theories
Number 31 (2000)
98 paragraphs

Stephanie Athey, Associate Professor of English
Lasell College, Newton, Massachusetts

Reading Race in Victoria Woodhull, Frances Willard, Anna Julia Cooper and Ida B. Wells

 This essay examines the American intersections of eugenic discourse and organized feminism—black and white—in the 1890s. Reading work by Frances Willard, Victoria Woodhull, Anna Julia Cooper, and Ida B. Wells, I explore the emergence of female “sovereignty” or self-determination of the body as a racially charged concept at the base of feminist work.

A central tenet of twentieth-century feminisms, the concept of female sovereignty–women’s economic, political, sexual and reproductive autonomy–was first defined, debated and justified through eugenic and imperialist discourse at the turn of the last century. Black and white feminist discourse of the period made the politically enfranchised, legally protected body both the goal and token of full citizenship. However, within the frameworks white women elaborated, the economic, political, sexual, and reproductive autonomy of black and white women were set fundamentally at odds.

… Even when the organized societies of the American eugenics movement came to focus exclusively on “better breeding” as the only lasting means of race improvement, many black and white women’s organizations retained euthenic projects of regenerative reform well into the twentieth century, promoting the eugenic benefits of social hygiene, temperance reform, training in domestic science, and the like. The eugenic interests of both Frances Willard and Victoria Woodhull, for instance, combine race-driven reproductive agendas with other regenerative environmental reforms.

Black men and club women shared these interests as well. African American artists and intellectuals promoted black race purity as a means of conserving “our physical powers, our intellectual endowments, our spiritual ideals.” In the face of white racial theories, these race conservationists promoted the positive value of blackness. Black nationalists like DuBois, T. Thomas Fortune, Alexander Crummell, stressed different dangers related to race mixing, ranging from loss of black culture and consciousness to a biological “loss of vitality” or “vitiation of race characteristics and tendencies.” Other prominent African Americans supported a eugenics of race mixing or “amalgamation” as a means of genetic improvement. Proponents like Charles Chesnutt or Pauline Hopkins imagined a new American line that blended the strengths of a multiracial heritage but ultimately “conform[ed] closely to the white type.” All these groups reinforced color-based distinctions, and like white eugenists, these African Americans also measured racial fitness in terms of bourgeois class and gender conventions.

Kevin Gaines has argued that though the elite male voice of race conservation publicly defended elite black women against accusations of unchastity, they also frequently reinforced white racist slander, presuming lower-class and rural women’s complicity in systemic sexual abuse. Certainly, racist and sexist theories of black female degeneracy were powerfully resisted by black women’s groups. Yet white supremacist hereditarian and nativist premises were absorbed by black women’s organizations as well. For instance, leaders of the African American, Boston-based Women’s Era Club fought against lynching and racial segregation while maintaining elitist and nativist positions on working class culture and “foreigners,” and an attendant interest in “social hygiene.” As black women refashioned the white codes of bourgeois womanhood into black feminist resistance, their “politics of respectability” was fused to a civilizationist uplift ideology; this for some made it compatible with eugenic discourses of degeneracy. For instance, Nannie Burroughs weighs euthenic against eugenic strategies in her discussion of black poverty in Washington. While the “student of euthenics,” she says, “believes that the shortest cut to health is by creating a clean environment… to do a work that will abide we must first “get the alley’ out of the seventeen thousand Negroes.”…

Read the entire article here.

Tags: , , , , , , ,

A Transnational Temperance Discourse? William Wells Brown, Creole Civilization, and Temperate Manners

Posted in Articles, Biography, History, Literary/Artistic Criticism, Slavery, United States on 2011-05-14 03:03Z by Steven

A Transnational Temperance Discourse? William Wells Brown, Creole Civilization, and Temperate Manners

The Journal of Transnational American Studies
Volume 3, Issue 1 (2011)
Article 16
27 pages

Carole Lynn Stewart, Assistant Professor of English
University of Maryland, Baltimore County

In the nineteenth century, temperance movements provided the occasion for a transnational discourse. These conversations possessed an intensity throughout Britain and the United States. In America temperance often became associated with strongly nationalistic Euro-American forms of identity and internal purity. Nonetheless, African American reformers and abolitionists bound themselves to temperance ideals in forming civil societies that would heal persons and provide communal modes of democratic freedom in the aftermath and recovery from chattel slavery. This paper explores the possibilities of temperance as a transnational discourse by considering its meaning in the life and work of the African American author and activist, William Wells Brown. Brown expressed a “creole civilization” that employed the stylistics of the trickster as a unique mode of restraint that revealed a peculiar power of passivity that was able to claim efficacy over one’s life and community. This meaning of temperance diverges from and dovetails with certain European meanings of civilization that were being forged in the nineteenth century. Brown was in conversation with temperance reformers in America, Britain, and Europe. He imagined the possible meaning of temperance in African, Egyptian, Christian, and Islamic civilizations. He speculated upon the possibility of temperance as a defining characteristic of a transnational civilization and culture that would provide spaces for the expression of democratic freedom. Brown reimagined temperance as a form of corporeal restraint that offered a direct and sacred relation to the land, space, people that appeared in between an ethnic nationalist ethos and the European imperialistic civilization.

And when the victory shall be complete—when there shall be neither a slave nor a drunkard on the earth—how proud the title of that Land, which may truly claim to be the birthplace and the cradle of both those revolutionaries, that shall have ended in that victory.

Abraham Lincoln, “An Address Delivered before the Springfield Washingtonian Temperance Society”

In the mid‐nineteenth century, temperance movements throughout Britain and the United States strove for universalist and international goals of individual sovereignty, restraint, and enlightened freedom. As with many international movements of civil societies emerging from the formation of modern states, they expressed themselves in strongly nationalistic forms of identity. American temperance movements often assumed many of the middle‐class, domestic, and individualistic values associated with the Protestant work ethic and its inner‐worldly asceticism. Temperance in general became prominent in the United States in the period that corresponded with the Second Great Awakening in the early 1800s, though examples of temperance organizations predate this surge of social movements in the revivalistic atmosphere. American temperance movements were simultaneously concerned with defining the purity of self and establishing a coherent national identity. The notion and practice of temperance has also been a salient orientation of many religions; however, in the colonial period, not even the New England Puritans were temperance activists. On the one hand, the birth of American temperance seemed to initially appear as a result of the nationalist revolutionary ethos, expressing the desire for widespread civil societies: “temperate” behavior suggested a type of rational, restrained, and public character. On the other hand, temperance movements acquired an evangelical character in the context of the affected and enthusiastic social spaces of “awakening.”

The opening epigraph from Abraham Lincoln captures the contiguity between concepts of slavery and intemperance, as well as the exceptionalist ethos prominent in the United States and brought to bear on issues of individual freedom of the “land.” Indeed, many temperance groups were nativist and virulently racist even when temperance was linked to antislavery. Notably, beyond popular goals of moderation, total abstinence, and prohibition, temperance also expressed different promises and civil ideals for many African American abolitionists who conjoined temperance and antislavery. For the former enslaved, temperance seemed to promote and encompass national values like the Protestant work ethic, self‐reliance, and individual restraint, particularly for the poor and those who were striving for social elevation by inculcating the values of the middle class…

…The word “civilization” does not grow out of American democracy and its revolutionary founding, but rather from modern European imperialism and its emerging structures of civil society. The word is particularly Eurocentric and was not in frequent use until the eighteenth century, first in France and then in England. Historian of religions Charles H. Long observed in his paper “Primitive/Civilized: The Locus of a Problem” that “the meaning of this term cannot be understood apart from the geographies and cultures of the New World that are both ‘other’ and empirical.” While an empirical other—recognized negatively as an enslaved person—Brown consistently wrote of such figures as the “tragic mulatta” and the predicament of one‐drop racism in the United States, with positive views of the eventual “amalgamation” of the “races.” Moreover, discussions of Brown’s work commonly allude to the self‐consciously constructed aspects of his identity—from the lack of a fixed identity, his biracial, nearly outwardly “white” identity that made it possible to almost pass, to Brown’s multiple roles in actual life and his writing. These roles begin with his name William as a child on the plantation being changed to Sandford because another white child had the same name, and his eventual renaming as William Wells Brown. The name was “bestowed upon” him from the Quaker, Wells Brown, who helped him escape. From that fluid and uncertain position, he assumed various vocational and activist roles as a steamboat operator, a barber, a banker, a husband and father, a gentleman among the ladies, a radical abolitionist and republican revolutionary, an anglophile, a temperance activist, a consummate man of letters, a historian, a playwright, a novelist, and, in the 1870s, a medical doctor of uncertain qualifications.

This intermixture of roles and identities also disrupted the familiar binary of primitive/civilized. Brown conceived of the inherently Eurocentric concept of civilization in creolized ways—living an intermixture that opposed the opposition of terms. Indeed, rather than necessarily leading to the situation of the empirical other, what some have understood as Brown’s liminal “trickster” identity could be viewed as a restrained orientation characterizing a basic revolutionary structure out of which Brown saw a modern civilization emerging. This notion of civilization not only came to fruition through Brown’s European travels (1849–1854) and direct reflections on the harbingers of “civilization,” but through his postbellum reflections on African civilizations and his pilgrimage for “home” to establish a dignified relation to the land in My Southern Home (1880). In Brown’s travels, temperance remained the locus for a new, creolized civilization, expressing a manner and style of behavior that resembles a sociogenetic and psychogenetic meaning of restraint forged in light of the history of transatlantic slavery and an imagined revolutionary founding, as well as countering the excesses inherent in modern “civilized” exchanged…

Read the entire article here.

Tags: , , , ,

Daphne Grace in Conversation with Keith A. Russell

Posted in Articles, Biography, Caribbean/Latin America, Interviews, Literary/Artistic Criticism on 2011-05-14 02:08Z by Steven

Daphne Grace in Conversation with Keith A. Russell

Anthurium: A Caribbean Studies Journal
Volume 8, Issue 1 – Bahamian Literature (2011-04-22)
Article 14

Daphne Grace

Keith A. Russell, Adjunct Professor
The College of The Bahamas, Northern Campus

Daphne Grace in Conversation with Keith A. Russell, Freeport, Grand Bahama (27 August 2008)

DG: You have written several short stories and three published novels that are full of social realism, brutality, violence, and the harsh realities of life. Is that a sense of anger coming out?

KR: Well, I think you are certainly correct that there is brutality in the novels and a great amount of social realism, there’s no question about it. Whether or not the anger is something in the author himself, I’m not sure; maybe it’s unconscious if it’s coming across. But I’m sure the language and the tone sometimes could be interpreted as anger. It’s more me trying to be very forceful and clear about some of the situations of life and those we encounter. Even if I think I’m writing a love story, love doesn’t happen in a vacuum, sometimes love situations can be brutal. So I guess anger is something that comes out of that type of brutality.

DG: I’d like to come back to your ideas about love later. But based on what you have just said, do you see yourself as part of the tradition of social protest in the works of Caribbean writers?

KR: There is a sense of that; although I see myself not so much as a writer engaged in social protest. Rather, I see myself as a writer engaged with social accuracy, and as a writer engaged with trying to provide an alternative vision of what the world could be like. If that is protest, then I am very much in the line of writers who are writing protest, as I am looking at our society from a particular angle and asking questions. How did we get here and how do we move from this place? Is this the best we can do? This is a slice of life, this is our experience. Can we do better?…

…DG: In your earlier novels, in J.D. Sinclair especially, much of the tension and many of the problems arise from the colonial past and the lingering aftermath of colonization. Do you see yourself also as a postcolonial writer in terms of dealing with this past?

KR: In a sense. Postcolonialism is an interesting term, especially for those of us who live in these colonial aftermaths, so to speak. Whether or not postcolonialism is a reality is another matter, and I don’t know how we get beyond the colonial idea. Especially for us living in The Bahamas, and our relationship with Britain, it is to extricate ourselves from that to say that we are ‘post-colonial’ in any sense. The British are no longer here ruling on land, but our encounter with them is deeply engrained and we are also British. We are British and Bahamians and also Africans, however that hybrid comes together. So we cannot extricate ourselves from being British and become postcolonial, because it is engrained in our psyche that we are also British—and that encounter with the British has sometimes been harsh.

DG: And how does that inform or impact your novels?

KR: To date in my novels, I have been writing more or less about the harsh encounter and the aftermath of that, but the encounter has not always been harsh. Even in my moments when I am quite clear in depicting the harshness of the encounter, I hope that there is no bitterness in that regard. It is just a matter of: this is who we are, we have encountered the British and this is how  it has affected us, and this is what it has done to our abilities, and so on. But beyond that, how do we accept our British selves? How do we recognize both the good and the bad, but yet move on from that without having to dismantle our British identity, but also carry that with us in a positive way and appreciate the good encounter of it?

DG: You mention hybridity and the concept of asking are we British, are we African, or some hybrid mix. In Hezekiah’s Independence (where both the father and the son are given the same name) the younger of the Hezekiah’s is half white, and is called a ‘pale nigger’ at one point. Is it intentional that the protagonist of the novel is a result of the colonial encounter?

KR: Yes, very much so.

DG: And in this case, that encounter has disastrous consequences for the white woman, his mother.

KR: I think they are a forward looking couple, in that they are able to rise above that whole conflict between the British and African Bahamians, and the distinction of “are we British, are we African?”—and find love. And even that is fraught with all sorts of dangers, because even though they have moved on, their society hasn’t moved on yet. The society isn’t ready to see this as something legitimate that ought to happen in the world. So the whole concept of colour that happens in our society, that long spectrum of colours we have, is beyond that black/white issue, because in the long journey of our encounter with Britain we have produced individuals of all shades of skin. So how do we determine who is black and who is white in this mix? Really? In our society, very often the more pale your skin the more privileges you have, so how do we reconcile this problem? How do we deal with the long spectrum of colour that has come out of this union, this encounter, of the Europeans and the Africans? And that mix is the exploration that is going on here. So I think the younger of the Hezekiah’s is wrestling with the notion of ‘how and where do I fit in?’

DG: And for many people, this is really one of the key questions of the new millennium.

KR: In America there is the long tradition of the tragic mulatto, this individual who doesn’t fit in anywhere. She doesn’t fit in with the traditionally white folks, or the traditionally black folks. Here is a lost individual sitting in limbo someplace trying to find her identity; and finding out that identity involves not only working out how do I accept my black self, but how do I accept my white self also. This is part of Hezekiah’s dilemma: how do I come to a sense of myself? By endorsing, legitimizing, accepting all of who I am, both my father’s side and my mother’s side. So how do we as Bahamians come to a place where we accept both our African heritage and our European heritage? How do we put that all together and find a whole sense of self?

DG: I think that’s true of anyone who is not just racially mixed but culturally mixed in any way, as the whole concept of identity and belongingness takes on a new dimension. Also, with the massive migrancy today, it’s also the situation that dislocated or diasporic peoples feel they no longer have a place in either world: they don’t fit in anymore in the homeland and they don’t feel at home in the new place either. It’s a sense of what’s been called living in “nowhere-ville”. So I think it’s larger than just a color question.

KR: That’s right…

Read the entire interview here.

Tags: , , , , ,

Passing Me By: African American Women and ‘Passing’ As a Film Genre

Posted in Articles, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Passing, United States, Women on 2011-05-13 20:39Z by Steven

Passing Me By: African American Women and ‘Passing’ As a Film Genre

PopMatters
2011-04-08

Matt Mazur, PopMatters Contributing Editor


Caught between two worlds, standing on a near-literal precipice with one foot in the African American experience, the other firmly in majority white culture, the protagonist of the passing film is confronted with an impossible choice: live in truth as a person of color or risk “passing” for white to gain societal advantage.

“Life is but a walking shadow,” wrote William Shakespeare in Macbeth. In film studies, we frequently consider the extreme contrast of light and dark, of noirish chiaroscuro designs that were born from the severe German expressionist lines. These are the “shadows” that highlight the pronounced differences between black and white, between coruscation and silhouette, between good and evil. The complex interplay between these two diametrically-opposing forces is one of the most essential technical elements of a film’s design, illuminating, reflecting and projecting the subconscious and highlighting implicit narrative themes in a visual language that aids the spectator’s understanding of the art as they read it. Nowhere is this essential cinematic contrast more apparent than upon the skins of characters in films about passing—a trope in which (usually female, usually biracial African American/Caucasian) pass for white, abandoning their black heritage and otherness to reap the benefits of whiteness. The light is the positive signifier, while the dark is the negative.

Until recently, this particular leitmotif was refracted bluntly in the way race dynamics were depicted in film in general. There were “black” films and “white” films, but rarely did any movie dare to highlight what life was like for any realistic scope of biracial characters who existed in true Jungian shadow-self, caught between these two worlds, standing on a near-literal precipice with one foot in African American experience, the other firmly in majority white culture, confronted with an impossible choice: live in truth as a person of color, be marginalized and treated like dirt, or risk “passing” for white to gain societal advantage. This concept was, from post-Reconstruction through the ‘60s, a much-discussed, weighty social issue, evidenced in the presence of the passing narrative in black and white art of the time, and it was brought most to social awareness in cinematic depictions, many of which proved to be financial and critical successes.

While racial passing seems outdated by today’s standards, and the very thought of a black person needing to pass for white actually smacks of racism, this essay repositions the importance of passing as a genre by looking at four key Hollywood films from the early-‘30s through the late-‘50s: two versions of Imitation of Life (John M. Stahl in 1934 and Douglas Sirk in 1959), Pinky (Elia Kazan, 1949), and Band of Angels (Raoul Walsh, 1957). We examine how race passing has become supplanted by other more socially acceptable sub-modes of the passing narrative (for example: the quintessential passing model now largely excludes race but focuses instead on gender and sexuality), but also how the distant ancestors of race passing can still somewhat insidiously found lurking unnamed in the world of contemporary film, from the extreme popularity of a biracial actress like Halle Berry (who has been nicknamed a “black Barbie” because of the way she conforms to standards of white female beauty) to the teasing, exoticized, and even sexually-festishized presence of the racially-ambiguous Mariah Carey in films such as Glitter (Vondie Curtis-Hall, 2001) and Precious: Based on the Novel Push by Sapphire (Lee Daniels, 2009)…

Read the entire article here.

Tags: ,

Man with a Cross: Hawkeye Was a “Half-Breed”

Posted in Articles, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Papers/Presentations, Passing, United States on 2011-05-12 02:24Z by Steven

Man with a Cross: Hawkeye Was a “Half-Breed”

Cooper Panel
American Literature Association Conference
San Diego, California
May 1998

James Fenimore Cooper Society

Barbara Mann, Lecturer of English
University of Toledo

Originally published in James Fenimore Cooper Society Miscellaneous Papers No. 10, August 1998

Natty Bumppo—Hawkeye of James Fenimore Cooper’s five Leather-Stocking Tales—is indelibly inscribed in the critical mind as the “man without a cross,” that prototypical “white Indian” of American literature. So accustomed are they to Natty’s “man-without-a-cross” mantra that critics take it at face value, never asking the obvious question: Was Natty really a man without a racial cross? I say, “Not a chance.” Seen against the backdrop of Native history, of which Cooper was intimately aware, Natty could only have been a mixed blood.

Now for a little primer: Modem critics tend to assume that the one-drop rule of racial identity was always in force in America, legally disallowing any wiggle room to people of racially mixed ancestry. Not so. There were in actuality three rules of racial identity, each competing with the others between 1750 and 1850: generational passing; the rule of recognition; and the rule of descent. Generational passing, the British rule under colonialism, allowed third generation cross-bloods to pass as “white,” regardless of how Native or African they might look. By 1825, racist theory was gaining ground in America, positing two new, conflicting “rules” of race, those of recognition and descent. The rule of recognition was the eye-test of identity: whoever could pass, might; while the rule of descent—the infamous “one-drop” rule—forbade passing at all times, regardless of generation or appearance. After 1825, only the rules of recognition and descent remained to vie for social control and, from 1850 on, the one-drop rule alone applied. Note that, in Natty’s lifetime, the generational rule and the rule of recognition were in force. Under either, Natty was legally “white,” even though in modem, more racist America, he would not be so categorized…

Read the entire paper here.

Tags: , , , , , ,

From the “half-breed” to the “tragic mulatto”: The race integration film in the fifties and the struggle for social equality

Posted in Dissertations, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Politics/Public Policy, United States on 2011-05-12 02:02Z by Steven

From the “half-breed” to the “tragic mulatto”: The race integration film in the fifties and the struggle for social equality

New York University
May 2007
435 pages
Publication Number: AAT 3269779
ISBN: 9780549099536

Ryan Daniel DeRosa, Assistant Professor of Film Studies
Ohio University

A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Cinema Studies New York University

This dissertation connects Hollywood “integration films” of the 1950s to the modern civil rights movement and to “liberal” racial ideologies. We use the historiography of Foucault to exhume correspondences between political and popular representations of racial-national identity and of integration, following changes in the formation of ideas empowering racial liberalism. We place film interactively alongside Supreme Court rulings and Congressional debates around race integration, contemporaneously published works of history and sociology, and the “memory” of slavery and Reconstruction as displayed in the wider culture.

In films centering a protagonist who is racially or culturally “mixed,” we examine a change in discourse surrounding racial integration. In the early fifties—from the social problem film such as No Way Out (1950) to the pro-Indian western such as Broken Arrow (1950) and Broken Lance (1954)—motion pictures employ a framework of the melting pot, or cultural assimilation, to represent integration. This signifies national support for racial progress yet also, by using terms of “culture” to repress terms of “class,” suggests widespread resistance to imagining and ensuring needed change in the racial-social structure of society. In the later fifties, a different logic–based on cultural pluralism—represents integration, often in films making miscegenation or racial mixing problematic. Movies such as The Searchers (1956) and Imitation of Life (1959) construct an imagined “right” to protect white status as a “culture,” or “racial cultural” boundaries that would oppose our political knowledge of race and class struggle.

Further, we connect seminal liberal representations of race in the fifties to ideological positions today that efface the persistence of segregation—or that would represent poverty but do not advance a social remedy for it. This dissertation would challenge liberalism to speak not just for passive racial “progress,” for “rationalism” and for the individual, but moreover for the rights of the poor and working class to equal social resources, rights that interact with and would advance racial equality.

Table of Contents

  • DEDICATION
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • ABSTRACT
  • INTRODUCTION The Fifties Integration Film and the Limits of Racial Liberalism
    • 1. The Integration Film and the Melting Pot
    • 2. The Fifties Western and Historiography
    • 3. Gunnar Myrdal and Racial Liberalism
  • CHAPTER I “I Thought You Were Worried about Being an Indian”: Broken Lance, Brown v. Board of Ed, and Integration Discourse
    • 1. Discourses of Psychology, Integration, and Culture
    • 2. Integration Discourse
    • 1. Discourses of Psychology, Integration, and Culture
    • 2. Integration Discourse
    • 3. Oscar Handlin and the Melting Pot
    • 4. Broken Lance, Integration, and the Status of White Patriarchy
    • 5. Conclusion: Brown’s Lost Justification
  • CHAPTER II From Social Problems to Cultural Relations: No Way Out, Broken Arrow, and “Melting Pot” Liberalism
    • 1. The Melting Pot and the Pro-Indian Western
    • 2. To Discover and Unite America: The Sociology of the Melting Pot
    • 3. Reading Culture in Broken Arrow
    • 4. Segregation with Assimilation: Pinky
    • 5. No Way Out and the Return of Class Conflict
    • 6. The Radical Sociology of Oliver C. Cox
    • 7. Conclusion: Ideological Opportunities for Integration
  • CHAPTER III The Searchers, the Civil Rights Act of 1957, and the Ideology of Cultural Rights
    • 1. Cultural Rights and Debbie’s Choice
    • 2. The Searchers, Ambiguity and Historical Investigation
    • 3. Relations in the Film
    • 4. American Judaism and Integration Fears
    • 5. The Searchers and the Civil Rights Act of 1957
    • 6. Conclusion: Cultural Rights and History
  • CHAPTER IV “You Weren’t Being Colored”: Imitation of Life, Cultural Pluralism, and the Struggle for Social Equality
    • 1. Introduction: “Radical Ambiguity” and Imitation of Life
    • 2. Melodrama and Changing Gender Relations
    • 3. Melodrama, Realism, and Race
    • 4 Imitation in the 1930s: “Mammy” and the New Deal
    • 5. Imitation and Slavery
    • 6. “Mammy” and Melodrama
    • 7. Elkins and a New Pluralism
    • 8. Imitation’s Dual/Dueling Aesthetics
    • 9. Conclusion: “The Other Nation”
  • CONCLUSION The Representation of Poverty and the Veil over Culture
    • 1. Looking Forward
    • 2. The “Tragic Mulatto” in the Western, 1960
    • 3. Affirmative Action and Struggle over Diversity
    • 4. The Representation of Poverty
    • 5. Culture as Social Struggle
  • BIBLIOGRAPHY

Order the dissertation here.

Tags: , , ,

Recasting the Real: Reconstructivism: A Response to Hybridity in Contemporary Art Methodologies

Posted in Articles, Identity Development/Psychology, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, United States on 2011-05-10 21:28Z by Steven

Recasting the Real: Reconstructivism: A Response to Hybridity in Contemporary Art Methodologies

The University of Alabama McNair Journal
The McNair Scholars Program
Volume 7 (Spring 2007)
pages 65-84

Suzanah Moorer

While many artists are taking an interdisciplinary approach to art making, currently there is not a critical consensus on the direction and significance of hybrid artwork in American culture. Responding to Nikos Papastergiadisʼs summary of this situation, “Scholars and writers have not proposed a new philosophical framework that can assist people to make sense of their experience [with hybrid artwork],” I have borrowed the philosophical framework “Reconstructivism” from cultural criticism in an effort to further the understanding of hybridity in art today. In this project, I have first explored the parameters of Reconstructivism as it relates to the practical methodology of a sample of contemporary artistsʼ practice. Second, using a Reconstructivist methodology, I have created a body of work that is hybrid in both form and content, which culminated in an installation which includes a work of short fiction, a cycle of prints, an assemblage of objects, sound, and video. The content of the work addresses the construction of identity for biracial persons of African-American and Caucasian descent as influenced by social forces in the American South. Finally, I offer a Reconstructivist analysis of the work to elucidate the ways in which Reconstructivism can function as a “philosophical framework” to help people better understand hybrid artwork.

…My Reconstructivist Body of Work

More than “who are you?” I have been asked the question “what are you?” As a child, questions like this confused me. My reaction prompted the curious to give me options: “black or white.” I first tried responding with “or”; it was the most logical option between the two, syntactically. The answer is not simple. Before the day of the “multi-racial” race box on census documents, miscegenated people disrupted the binary system of racial classification. Because of my experience as a miscegenated person in the South, hybridity is not simply a model of interpretation for me but rather a mode of existence. The reality and significance that I perceive from the hybrid perspective compel me to create artwork that addresses the social conflict that surrounds the hybrid entity. I seek to communicate the reality of this split situation to the viewer.

Using a Reconstructivist methodology, I have created a body of work called “Halve” that is hybrid in both form and content. This body of work culminated in an installation which includes a work of short fiction, a cycle of prints, an assemblage of objects, and looped video projection. The environment that I have sought to reconstruct through an art installation is that of racial tension in the American South. Specifically, the installation addresses the perception of identity in the biracial subject (of both African-American and Caucasian descent) as influenced by social forces. The foundation of this work has come from my own personal mythology which I have constructed in the form of a short fiction, “Ribbons for Magnolia.”…

Read the entire article here.

Tags: ,

Hybridity gets fashionable

Posted in Articles, Book/Video Reviews, Literary/Artistic Criticism on 2011-05-10 03:09Z by Steven

Hybridity gets fashionable

Andréia Azevedo Soares

LabLit.com: the culture of science fiction & fact
2009-10-24

The novel White Teeth offers a different perspective on science

Even if you haven’t read the novel White Teeth by Zadie Smith, you probably remember it—unless you were lying comatose at the beginning of this century. White Teeth was considered to be the literary find even before it was fully written and, immediately after its release, rapturous reviews popped in the media like wild rabbits. Critics praised the “multi” issues cleverly addressed in this multi-layered, multicultural and multiethnic story—but overlooked much of the science that lies in it. Yes, although you may not clearly recall it, there is a scientist in White Teeth.

As a fictional character, Marcus Chalfen seems to represent this century’s emerging group of biotechnology researchers. It is his wife, Joyce Chalfen, who introduces him to the readers. Joyce portrays her husband as a geneticist deeply focused on both social and scientific progress. Promoting the chimeric fusion of embryos, it was possible to generate “mice whose very bodies did exactly what Marcus told them”. Dr. Chalfen believes that he controls every single cell of the Future Mouse©, his ultimate genetically engineered creation.

White Teeth is a story about many things. Zadie Smith knits together, in a tragicomic epic, a variety of tantalizing themes such as gender, race, class, eugenics and religion embedded in a saga of three multicultural families in North London. One of them are the Chalfens (who have Jewish ancestry), and the two others are the Joneses and the Iqbals. The patriarchs of the latter families, the British Archie and Indian Samad, happen to be close friends who met by chance during the Second World War and who cherished ever since a mutual and sincere friendship. Samad is married to an Indian woman and is a father of twins, Magid and Millat. His sons share the same genetic material, but each one responds to the environment in uneven ways. Archie is married to a Jamaican woman and is the father of Irie. He considers life to be a matter of chance. Every time Archie must to make a decision, he tosses a coin. His daughter, Irie, also believes in accidents but feels herself a victim of “genetic fate”. Like Zadie Smith herself, Irie Jones carries in her veins a double ancestry: “Irie believed she had been dealt the dodgy cards: mountainous curves, buck teeth and thick metal retainer, impossible Afro hair.”

In White Teeth, we should understand hybridity in its broader cultural meanings—and these meanings are not necessarily correct in scientific terms. Here, hybridity can be a chimera produced in a lab but also racial or cultural mixing. In that sense, it is possible to say that London is, due its multicultural or multiethnic condition, a sort of capital of hybridism. Different ingredients are combined in the same pot and the result can be both fun and tragic, as Zadie Smith shows. The author’s attitude towards her characters and plotline is also a hybrid one—and, if we consider that the tragicomic is also a mixture of genres, this is also quite telling.

People are enduringly enthralled with hybridity. In the past, naturalists believed that species, when intercrossed, were doomed to be infertile “in order to prevent the confusion of all organic forms”, as Darwin wrote in his The Origin of Species. In fact, sterility turned out to be associated with close interbreeding rather than hybridity. Now there is a relatively fresh idea that people who have different racial or cultural backgrounds are tailored to be more tolerant, cosmopolitan, creative and so forth. Or even more successful—like Barack Obama or Zadie Smith herself…

Read the entire essay here.

Tags: , , , ,

Jamette Carnival and Afro-Caribbean Influences on the Work of Jean Rhys

Posted in Anthropology, Articles, Biography, Caribbean/Latin America, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Women on 2011-05-08 17:45Z by Steven

Jamette Carnival and Afro-Caribbean Influences on the Work of Jean Rhys

Anthurium: A Caribbean Studies Journal
Volume 3, Issue 2 (Fall 2005)
22 paragraphs
ISSN 1547-7150

Cynthia Davis

Most art critics would agree that since the Universal Exhibition of 1900 in Paris, African aesthetics have profoundly influenced twentieth century sculpture and painting. Literary critics have paid less attention to ways in which West African culture and rhetorical patterns have shaped twentieth century writing. A case in point is the Dominican writer Jean Rhys (1890-1979) who has been located within the discursive spaces of formalism and feminism and, in the case of Wide Sargasso Sea, postcolonialism. Aside from Caribbeanists who, as Kamau Brathwaite points out in “A Post-Cautionary Tale,” bat Rhys back and forth as “The Helen of Our Wars,” critical response to Rhys’ work usually privileges its European modernism and concern with form over its Caribbean cultural context. Even though Ford Madox Ford trumpets her Antillean origin in the introduction to her first book, The Left Bank and Other Stories (1927), critics of Rhys’ first four novels rarely mention her West Indian identity. Such an oversight is puzzling, considering that every text, European setting notwithstanding, includes such identifiable Afrocentric elements as parody, satire, masquerade, hybridity, heteroglossia, and the rhetorical technique of call-and-response. Critics who do acknowledge the culture of the Black Atlantic in all of Rhys’ work include Kenneth Ramchand and Elaine Savory. Ramchand contextualizes her style, “essentially image and rhythm,” as part of the Negritude movement of the 1930’s (Ramchand 134), while Savory contends that Rhys’ texts “conduct important conversations between gender, national, racial and class positions” (198). Janette Martin further asserts that Afrocentric spirituality provides all of Rhys’ protagonists with an “alternative epistemology” (5), “to transcend or, more important, to transgress conventional modes of knowing and behaving” (4). It is surprising that even after the publication of her specifically West Indian novel, Wide Sargasso Sea (1966), A. Alvarez hailed her as “the best living English novelist,” and Carole Angier, her British biographer, never visited Dominica as part of her research. Annette Gilson, however, maintains that Rhys’ Afrocentric identity is always present in her European texts, albeit coded and manifested as presence-as-absence (654).

Like Picasso and Modigliani, to whose art she alluded in her novels, Jean Rhys drew on African sources, mediated in her case through the culture of her Dominican homeland. Just as visual artists learned, from West African masks and sacred artifacts, to streamline and stylize form, so Rhys borrowed cultural and oral tropes from the Yoruba and other West African peoples. These cultural markers had crossed the Atlantic with the slave ships and evolved into the trickster tales, ghost stories, obeah spells, talismans, satirical calypso songs and carnival street performances of Dominica and the other Caribbean islands. In privileging Afro-Caribbean orality, heteroglossia, hybridity, and satire, Rhys stands as a foremother to Anglophone writers such as Olive Senior, Michelle Cliff, Rambai Espinet, Jamaica Kincaid, Pauline Melville, Velma Pollard, Erna Brodber, and Opal Palmer Adisa. Like the Martinican novelist Mayotte Capecia (Lucette Combette), Rhys writes against the racist travelogues of “local colorists” like Lafcadio Hearn and subverts the stereotype of the guiablesse (female demon) in both West Indian and European sites (Carter 446). Rhys’ protagonists, like Capecia’s, have been dismissed as apolitical and Eurocentric when in fact the reverse is true. Rhys’ interrogation of power relations across racial, sexual and economic lines is subversive, and she approaches her subject in the indirect, elliptical style of Afrocentric social criticism.

This paper contextualizes Rhys within Afro-Dominican culture and argues that the texts set in Paris and London are deeply informed by the culture, specifically by the rhetorical device of call-and-response and by the persona of the female carnival street performer, or jamette. Jamette is Trinidadian Creole, from the French diametre, the name given to the working class women who took part in carnival (Liverpool 3). The term is used in a broader sense here to include the transgressive, parodic style of the Dominican female street performers of Rhys’ childhood. I would argue that for Rhys, the jamette signifies an opposition to the legal and cultural “limitations … that seek to close women and to enclose [them] ‘safely’” (Fayad 451). Rhetorically, Rhys uses Afrocentric “forms of verbal artistry such as calypso that require economy and highly developed verbal play [and] permit a depth of signification without many words” (Savory 153). Rhys thus indirectly interrogates colonial and metropolitan power structures. In combining modernism and African aesthetics with the hybridity and heteroglossia of her own background, she shapes the satirical tone and parodic structure of her work.

…Rhys’ Afrocentric belief system may be grounded in her own ambiguous ethnicity. “Who’s white?” the Rhysian father expostulates whenever the question of people’s “colored blood” on Dominica comes up, “damn few!” (Rhys, “The Day They Burned the Books,” Short Stories 156). While Rhys’ father may have warned his family that the racial identity of all West Indians was suspect, he may also have encouraged his daughter to embrace her mixed heritage. Gilson writes that in the metropolis “she was subject to disparagement reserved by the English for West Indian colonials whose racial identity was suspect and whose social position was questionable at best” (636). In 1959, Francis Wyndham reported on the BBC that Rhys was “Welsh and Scottish.” She immediately wrote: “I am not a Scot at all. My father was Welsh … my mother’s family was Creole …As far as I know I am white but I have no country really…” (Rhys, Letters 172; my italics). Her great-grandfather Lockhart had married a “pretty Cuban countess … with dark curls and an intelligent face,” who never fully assimilated the language and mores of the British plantocracy. Lockhart was “jealous and suspicious not only of other men but of her possible attempts to get in touch with Catholicism again” (Rhys, Smile Please 26). In “Elsa” the narrator suspects that she is of mixed race: “my grandfather and his beautiful Spanish wife. Spanish. I wonder …” (Jean Rhys Collection [Series I, Box, 1, Folder 1a] McFarlin Library, The University of Tulsa). While one must be careful of conflating excessively, as Angier does, Rhys’ fiction and her history, Aunt Hester’s insinuations to Anna in Voyage that her mother is racially mixed and that her father was pressured into the marriage may be grounded in Rees Williams’ family history. Rhys recalls that Aunt Clarice, the “real” Hester, made similar remarks. Clarice claimed that her brother was “continually brooding over his exile in a small Caribbean island … ‘Poor Willy,’ she would say meaningfully, ‘poor, poor Willy’” (Rhys, Smile Please 55).

Although Rhys was considered white in Dominica, English people, including her biographer, routinely questioned her race. Adrian Allinson, a painter for whom Rhys once modeled and on whom she in turn based Marston in “Till September, Petronella,” criticized her “drawling” West Indian voice and suggested that she was of mixed race (Dorothy Miller Richardson Collection [Series II, Box 1, Folder 11] McFarlin Library, The University of Tulsa). Ford Madox Ford and his common-law wife Stella Bowen both claimed that Rhys was passing for white (Angier 656), and described her as such in their books. Bowen justified her complicity in “l’affaire Ford” by othering Rhys as “savage” and “cannibal,” while asserting her own “superior” Anglo-Saxon values (Thomas 4). The sinister Lola Porter (read “Ella Lenglet,” Rhys’ name at the time) in Ford’s turgid potboiler When the Wicked Man (1931)is modeled on Rhys. Lola is a Creole from the West Indies and, like Rhys, is tall and thin. Lola has a “soft, stealthy voice” and “gipsy blood” (Ford 157). She is “a seductive blackamoor”(249); her breath “pours in and out of her large nostrils”(Ford 183). Lola frequents Harlem nightclubs, is an expert on “Negro music,” and tells “fantastic and horrible details of obi and the voodoo practices of the coloured people of her childhood home” (Ford 175). The scenes in which Lola alternates between kissing the protagonist’s hands “continuously, as if she had been a slave” (162) and threatening him with death by obeah (259), are very similar to Rhys’ description of Marya’s behavior toward Heidler (Ford) in Quartet. A milder version of Rhys inspires another character in Ford’s novel. Henrietta Faulkner Felise is an American, of Spanish descent. Henrietta is from the “Deep South” (“Missouri or Tennessee” as Ford puts it) and has “a slightly dusky accent” (Ford 78). Like Rhys, Henrietta has an unusual intonation and the protagonist “experience(s) a singular revulsion … at her voice” (78). Henrietta is ostensibly white but Ford makes a Carib/cannibal association with her necklace of pink coral, her sharp little white teeth, her “very full and pouted lips,” high cheek bones, and “extremely large-pupilled eyes” (78). Like Rhys, both Lola and Henrietta are expert horsewomen and “spent their childhood on horseback”(Ford 183). Lola, dressed in riding clothes, inspires lurid dominatrix fantasies in the hapless protagonist. Although Rhys and Ford both said their novels, Quartet and When the Wicked Man, were not autobiographical, there are remarkable similarities in the racial othering of the Lola/Marya/Henrietta characters…

Read the entire article here.

Tags: , ,

Exploring the “Tragic Mulatto” Stereotype Through Film History

Posted in Articles, Literary/Artistic Criticism, Media Archive on 2011-05-06 21:09Z by Steven

Exploring the “Tragic Mulatto” Stereotype Through Film History

National Social Science Journal
National Social Science Associaton
Volume 28, Number 1 (2007)
pages 88-91

Robert W. Pineda-Volk, Professor of Sociology
Shippensburg University, Shippensburg, Pennsylvania

Considerable attention has been given to the prevalence and persistence of black stereotypes in U. S. culture. Yet one of these identified stereotypes, the “tragic mulatto,” has received relatively cursory attention from scholars and social critics of film and popular culture. In a society historically bent in maintaining rigid social boundaries, this omission is highly problematic. This paper begins to address this shortcoming by examining the construction of this image in popular film and analyzing its political functions and sociological impact in terms of race, gender, and class.

Article Outline

  • The Birth of a Nation and the Rise of the Cinematic Society
  • The Social Construction of the Tragic Mulatto
  • Making the “Tragic Mulatto” Mulatto
  • Making the “Tragic Mulatto” Female
  • Making the “Tragic Mulatto” Tragic
  • Discussion
    • The Gaze, the Look, and the Other
    • Tragic Mulattoes and Contemporary Cinema
  • Reference

Read the entire article here.

Tags: , ,