The Body Beautiful: A film by Ngozi Onwurah

Posted in Arts, Identity Development/Psychology, Media Archive, United Kingdom, Videos, Women on 2013-03-31 21:02Z by Steven

The Body Beautiful: A film by Ngozi Onwurah

Women Make Movies
England, 1991
23 minutes
Color, VHS/16mm/DVD
Order No. W99229

Melbourne Film Festival, Best Documentary

This bold, stunning exploration of a white mother who undergoes a radical mastectomy and her Black daughter who embarks on a modeling career reveals the profound effects of body image and the strain of racial and sexual identity on their charged, intensely loving bond. At the heart of Onwurah’s brave excursion into her mother’s scorned sexuality is a provocative interweaving of memory and fantasy. The filmmaker plumbs the depths of maternal strength and daughterly devotion in an unforgettable tribute starring her real-life mother, Madge Onwurah.

Tags: , ,

The Graffitist Who Moved Indoors

Posted in Articles, Arts, Asian Diaspora, Media Archive, United States on 2013-03-31 20:13Z by Steven

The Graffitist Who Moved Indoors

The New York Times
2013-03-28

Carol Kino

SAN FRANCISCO — “This is one of my favorite things to do,” Barry McGee said as he drove along the Bayshore Freeway on a glowering winter day, pointing out random patches of new graffiti. He was supposed to be talking about his traveling midcareer retrospective, which opens Saturday at the Institute of Contemporary Art in Boston. Instead, he was revisiting some of the places where he’d spent time in the late 1980s and early ’90s, as he rose to prominence as the graffiti artist known as Twist.

“That was the key, to have every rooftop in San Francisco,” Mr. McGee reminisced as he took an off-ramp down toward the industrial reaches of the Mission District, one of many places where he and his crew once tagged the road, safety barriers and every visible roof below. “It seems completely ridiculous now,” he said, laughing, “but then it was the most important thing.”

Since those days, the whole South of Market area, once known for its seediness, has been redeveloped, gentrified. Mr. McGee had to drive past several blocks of trendy loft buildings before finding a slice of ruined waterfront that resembled the streets he once roamed. He finally stopped at a crumbling warehouse by the bay…

…But perhaps the person with the biggest expectations is Mr. McGee himself.

He grew up in South San Francisco, the child of a Chinese-American secretary and an Irish-American father who worked in auto body shops and collected junked hot rods. As a teenager, he was fascinated by the anarchic tactics of the Bay Area’s activist groups, some of which were spray-painting anti-government slogans on banks and underpasses. (Unsurprisingly, one of his favorite words is “radical.”)

A friend introduced him to graffiti and Mr. McGee, who had “always drawn,” said his creative life took off. “It was really empowering,” he said. “I really thought I was doing art on the street.”…

Read the entire article here. View the slide show here.

Tags: , , ,

Race and Ethnicity in the formation of Panamanian National Identity: Panamanian Discrimination Against Chinese and West Indians in the Thirties

Posted in Articles, Asian Diaspora, Caribbean/Latin America, History, Media Archive on 2013-03-31 19:54Z by Steven

Race and Ethnicity in the formation of Panamanian National Identity: Panamanian Discrimination Against Chinese and West Indians in the Thirties

Revista Panameña de Política
Number 4 (July-December 2007)
pages 61-92

Marixa Lasso De Paulis, Associate Professor of History
Case Western Reserve University, Cleveland, Ohio

The article examines the conditions governing the interrelationship between Chinese and west Indians population with the Panamanians, especially in the first half of the twentieth century. In particular, the article presents the framework in which opportunities for integration and social and economic marginalization are provided, and how Panamanians actively discriminated, but so often differentiated, with respect to different groups of foreign immigrants. It remarks the relationship between merchants-economic sector in which foreigners were widely represented and the rest of the Panamanian community as well as among foreign traders between them, as belonging to one or another nationality. The political environment of Panamanian nationalist exaltation, which allows the intensification of discriminatory and even racist legal initiatives, is also examined in detail. It also illustrates forms of political participation of immigrants, and social and political alliances that generated.

Introduction

In the 1970s, a Panamanian politician stated informally:

“The Jamaicans are anti-nationals, anti-Panamanians. They are the allies of the gringos against the Panamanian’s aspiration of obtaining sovereignty over the Canal Zone. They are not worried about learning to speak the national language [Spanish]. I don’t like them . . . and this is not discrimination against their black race. I can go anytime to Pacora and Chepo1 and feel very comfortable among blacks of these regions. But the ‘Chombos’ . . .”

Twenty years later, a 1995 news article repeated the same arguments:

The “arrival of big waves of West Indians initiated the racial and identity problems of Panama . . . They don’t want to be Panamanian, they are not sure if they are West Indians and probably, because of their role as the preferred children of the gringos, they tend to consider themselves North Americans.” After more than a century of presence in Panama the West Indian community is still considered a “problem for the national identity.”

In the late 1980s the traditional Chinese Panamanian community—that is the descendants of the Chinese immigrants of the first half of the twentieth century– saw horrorized how the arrival of new Chinese immigrants in the 1980s provoked the revival of the anti-Chinese arguments used by the 1941 fascist government of Arnulfo Arias. Major Panamanian newspapers published racist anti-Chinese articles such as:

“The Chinese are the lords of retail commerce . . . They do not practice hygienic habits, they are pagans, they have habits very different from ours and the worse is that they teach them to their children born in Panama, creating a new Panamanian style that results in the loss of our national identity.” “Orientals who do not know the language who are unaware of the most basic hygiene will serve you at a butcher shop while they scratch their hooves . . . in my opinion, there can be no hope until a strong arm comes and eradicates them such as happened in 1941.”

The West Indian and the Chinese communities have been present in Panama since the second half of the nineteenth century. Yet, as the aforementioned quotes show, both are still considered a menace to Panamanian identity. In this paper, therefore, I will explore the origins of the notion Panamanian identity in the way it was established by the nationalist movements of the 1930s. Even if the notion of Panamanian identity may have been present earlier, it were the nationalist debates of the thirties that fully developed and established the idea of Panamanianess in force until this day.

This notion of Panamanianess set the parameters of who could and who could not be considered Panamanian. I will focus here in three different racial and ethnic groups the Chinese and the West Indian immigrants and in the Spanish speaking Panamanian blacks. The first two excluded and the last one included. Indeed, the “inclusion” of the Panamanian blacks was used to argue that Panamanian identity was not based on racial categories but on cultural ones.

However, the notion of Panamanianess was not the only factor affecting the integration of this groups. Despite a shared exclusion, the Chinese managed to integrate better than the West Indians. A second component of this paper is to explore their economic and demographic differences that explain their dissimilar integration.

Panamanian society has constantly questioned the right of the Chinese and West Indian community to become Panamanians. In 1904, one year after the formation of the Republic, law declared them races of prohibited immigration, a status that was reinforced by successive laws and culminated in the 1941 constitution that denied citizenship to the races under the category of prohibited immigration…

…The first and most obvious change is that distinctions that were previously made in terms of race, in the thirties were made in terms of culture. The 1904 law specified as prohibited immigrants the blacks who did not speak Spanish. Latin American blacks, at least legally, were allowed to immigrate without restrictions. This reveals an attempt in the official discourse to substitute or hide racial distinctions using a cultural-ethnic language. What was officially forbidden, was not the black race, but the black-English culture. This theme is recurrent in Panamanian literature: Panamanian antagonism toward West Indians is not racial but cultural. Olmedo Alfaro, writing in his 1924’s book The West Indian Danger in Central America stated that “The West Indian is not yet a danger, but it will be one tomorrow…The friends of the Castilian language and of the Latin culture resent the deferment of the solution of this problem… The difference between the black West Indian and the colored men developed under the Indian-American (Indoamericana) civilization is evident, not only for his [inferior] status in the English colonies, but also because of the respect that the colored races have enjoyed in our societies for the nobility of their character and their assimilation of our highest moral virtues.” In 1930, when Felipe Escobar analyzed the problems of Panamanian national identity, he was worried about the consequences of the Canal Zone’s racial practices and West Indian immigration for Panamanian racial homogeneity and democracy. According to him, before Americans and West Indians came to the Isthmus, “Panamanians lived unaware of racial shades…which made the [Panamanians] a fertile field for the achievement of the sociological ideal of democracy: the white, the Indian, the black, the mestizos and mulattos cohabited in our land as a big tribe without worries and prejudices.” That “racial paradise” was ruined by American racism and the West Indian culture which “under the weight of a recent tradition of slavery, lacks the necessary psychological characteristics to acquire the self-assurance and dignity of free people.”

If one part of the process of incorporation of the Panamanian black was the substitution of racial categories for ethnic-cultural ones, would this mean that the Spanish-speaking black was incorporated into the national identity as a black, and that therefore Afro-Spanish characteristics became a part of Panamanian identity? The data seems to suggest that the answer is no. As Melva Lowe has revealed, Panamanian identity was conceived as mestizo, that is, the result of the mixture of Indian and white. The Panamanian imagined themselves to be the descendants of Vasco Núñez de Balboa—the discoverer of the Pacific Ocean— and Anayansi, his Indian lover. This imagined origin is well described in the poem of Ricardo Miró “She (Anayansi) will give him love and glory so that he can write the most beautiful page in history; and that foreign warrior will be the king of your home and will give you his language and will give you his race.”

How did the Panamanian Spanish-speaking black fit into a national identity formed around the figure of the mestizo? What seems to have happened is that when confronted with the presence of the black West Indian, the Spanish black ceased to be black and actually became “mestizo”. The national integration of the Spanish black depended on his “mestizoization.” In the 1920s, Demetrio Korsi in one of his poems suddenly transformed the colonial black neighborhood of Panama, Santa Ana, into a mestizo neighborhood. He reserved “blackness” solely for the West Indian neighborhood of Calidonia. This process of creating a strong distinction between “mestizo” blacks and “real” blacks was also mirrored in one of the characters in the Novel La Tragedia del Caribe, a mulatto called “the dark black” (el negro moreno): “ The well known mulatto was so paradoxical and peculiar that even his nickname enveloped a notable curiosity: because the rub is that one cannot be “black” and dark (moreno) at the same time.”…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

Concepts and Terminology in Representations of the Atlantic Slave Trade

Posted in Anthropology, Articles, History, Media Archive, Slavery, United States on 2013-03-31 18:37Z by Steven

Concepts and Terminology in Representations of the Atlantic Slave Trade

Journal of Museum Ethnography
No. 6, MEG Conference “Museum Ethnography and Communities” (October 1994)
pages 7-21

Stephen Small, Associate Professor of African American and African Diaspora Studies
University of California, Berkeley

Introduction

Many scholars concur on how Black people were differentiated from white people during slavery in the United Stales. In brief, the United States operated a system of “racial caste” in which “a single drop of black blood” led to a man or woman being defined as Black (Williamson 1984). Dunn tells us that “In North America black blood was like original sin and stained a man and his heirs for ever” (Dunn 1972:254), while Foner argues that “almost everywhere in the United States even the smallest amount of Negro blood was enough to make a man a Negro and therefore a member of the subordinate caste” (Foner 1970:407). Yet, in the courts of South Carolina in 1835 Judge William Harper, faced with the case of a “white” man accused of having a Black ancestor, and thus simply “passing for white” made the following ruling:

We cannot say what admixture of negro blood will make a coloured person. The condition of the individual is not to be determined solely by distinct and visible mixture of negro blood, but by reputation, by his reception into society, and his having commonly exercised the privileges of a white man … it may be well and proper, that a man of worth, honesty, industry, and respectability, should have the rank of a white man, while a vagabond of the same degree of blood should be confined to the inferior caste. It is hardly necessary to say that a slave cannot be a white man (cited in Williamson 1984:18).

On a different matter, and in the genre of Reggae, the phenomenal musical form of the 1970s and 80s, one artist comments on the need to relate the facts of Atlantic slavery:

Me have fe remind you, about the rowing of the boat and the bodies that float, as they took we ‘cross the see, and put we in slavery; about the missionary dem, dem said dem a we friend, but dem rob we of we gold and wealth untold, and [told us about] the pie in ihe sky. after we die. Me say, me have fe remind you! (Mutabaruka 1987)

These two examples illustrate the kinds of problems that underlie attempts by museum ethnographers to represent their exhibits; the former illustrates the problem of identifying language which is both an accurate and correct reflection of the historical record, while not offensive; the latter, the sensitivity and emotions of Black people as they confront the atrocities committed against them historically…

Liverpool, “miscegenation” and the notion of “half-caste

Some of these problems have a particular resonance in Liverpool, the city with the nation’s longest-standing Black community, the vast majority of whom are indigenous and of mixed African and European origins (Fryer 1984; Small 1991b). This is a context in which, unlike anywhere in the Americas, most children of mixed African and European ancestry were born of a white mother and a Black father, each belonging to a group that lacks power (6). Moreover, this community has been the victim of insidious misrepresentations, both scholarly and popular, over the course of the century (Fletcher 1930; Liverpool Black Caucus 1986:42). So when the problems outlined above are reflected in discussions of the collective Black experience in the use of terms like “mixed-race”, “mulatto”, “mixed-breed”, “mixed-blood” and “half-caste”, there is bound to be a strong response. Again such phrases tend to be used uncritically, though they were introduced with specifically negative intentions.

Though these phrases share common meaning, the term “half-caste” has been most used in Liverpool (Law & Henfrey 1981; Rich 1984; Rich 1986). The phrase was common currency in the city and some whites still use it, even though Black people have made it clear that they consider it derogatory and degrading. The most offensive public use of the phrase occurred in the 1970s and 80s when Kenneth Oxford, Chief Constable of Merseyside Police, insisted on using the term publicly when numerous Black organisations had formally insisted that it was both “racist and degrading” (Liverpool Black Caucus 1986:42). “Half-caste” is a scurrilous term introduced by Europeans to demean and degrade the children of mixed African and European origins (Jordan 1962; Rich 1984). It originated with the idea that there are pure “races” and that the white “race” is superior; people of mixed origins were portrayed as biologically, psychologically and socially inferior (Reuter 1918). When we examine the historical record and scrutinize scientific knowledge of these assertions, we find conclusions which are remarkably different. As one scholar has recently pointed out:

“Mixed-race” is meaningless as a category, since all humans are of mixed ancestry: biologically speaking, one may only say that such children are the offspring of a union between two people located at widely divergent points on a scale of somatic “racial” characteristics (hair type, skin colour, etc.) (Wilson 1984:43).

The historical background to this confusion, and the contradictions that persist should we accept this language uncritically, are reflected in a record by the American Hip Hop group Public Enemy, which describes the “logic” of “racialised” classification during slavery in the Americas:

White mother, white father, white baby; Black mother. Black father, Black baby; white mother, Black father. Black baby; Black mother, white father. Black baby. (Public Enemy 1990).

A more detailed historical analysis is provided in the literature (Jordan 1962; Cohen & Green 1972; Berlin 1974; Root 1992). But of course, underlying the notion of “mixed-race” is the idea of “miscegenation” or “race-mixing”. This is a concept which continues to be used uncritically even in scholarship produced in the 1980s and 90s, as if it is a value-free descriptive term. An appreciation of its origins indicates its more dubious nature…

Read or purchase the article here.

Tags: , ,

The Elusive Variability of Race

Posted in Articles, Brazil, Health/Medicine/Genetics, Identity Development/Psychology, Media Archive, Mexico, Social Science on 2013-03-31 04:59Z by Steven

The Elusive Variability of Race

GeneWatch
Council for Responsible Genetics
Volume 21, Issue 3-4 (July-August 2009)
2009-07-30
Pages 4-6

Patricia J. Williams, James L. Dohr Professor of Law
Columbia University

The question of race is, at its core, a questioning of humanity itself.  In various eras and locales, race has been marked by color of skin, texture of hair, dress, musical prowess, digital dexterity, rote memorization, mien, mannerisms, disease, athletic ability, capacity to write poetry, sense of rhythm, sobriety, childlike cheerfulness, animal anger, language, continent of origin, hypodescent, hyperdescent, religious affiliation, thrift, flamboyance, slyness, physical size, or presence of a moral conscience. These presumed markers may appear random in the aggregate, but they have nevertheless been deployed to rationalize the distribution of resources and rights to some groups and not others. Behind the concept of race, in other words, is a deeper interrogation of what distinguishes beasts from brothers;  of who is presumed entitled or dispossessed,  person or slave, autonomous or alien, compatriot or enemy.

In the contemporary United States, race is based chiefly on broad and variously calibrated metrics of African ancestry. To get a full sense of the ideological incoherence of race and racism, however, one must also include the longer history: the centuries-old Chinese condescension to native Taiwanese Islanders; the English derogation of the Irish for “pug noses”; the plight of the Dalit (i.e., untouchables) in India; or comprehensively eugenic regimes like Hitler’s.

Despite the enormous definitional diversity of what race even means, and despite the fact that the biological studies – from Charles Darwin’s observations to the Human Genome Project – have patiently, repetitively and definitively shown that all humans are a single species, there remain many determined to reinscribe a multitude of old racialist superstitions onto the biotechnologies of the future.  Despite the biological evidence – and a towering body of social science that is cumulative (observations over time), comprehensive (multiple levels of inquiry) and convergent (from a variety of sources, places, disciplines) – we are still asking the same centuries-old questions…

…So what is race if not biology?

Race is a hierarchical social construct that assigns human value and group power. Social constructions are human inventions, the products of mind and circumstance. This is not to say that they are imaginary. Racialized taxonomies have real consequences upon biological functions, including the expression of genes. They affect the material conditions of survival-relative respect and privilege, education, wealth or poverty, diet, medical and dental care, birth control, housing options and degree of stigma…

…If history has shown us anything, it’s that race is contradictory and unstable. Yet our linguistically embedded notions of race seem to be on the verge of transposing themselves yet again into a context where genetic percentages act as the ciphers for culture and status, as well as economic and political attributes. In another generation or two, the privileges of whiteness may be extended to those who are “half” this or that.  Indeed, some of the discussions about Barack Obama’s “biracialism” seemed to invite precisely such an interpretation. Let us not mistake it for anything like progress, however: biracialism always has a short shelf life. For example, by the time he was elected President, Barack Obama was no longer our first “half and half president” but had become all African-American all the time. Indeed, Obama himself seemed to acknowledge the more complex reality of his own lineage in an off-the-cuff aside, when, speaking about his daughters’ search for a puppy, he observed that most shelter dogs are “mutts like me.”

In fact, of course, we’re all mutts – and as Americans, we’ve been mixing it up faster and more thoroughly than anyplace on earth. At the same time, we live in a state of tremendous denial about the rambunctiousness of our recent lineage. The language by which we assign racial category narrows or expands our perception of who is more like whom, tells us who can be considered marriageable or untouchable. The habit of burying the relentlessly polyglot nature of our American identity renders us blind to how intimately we are tied as kin.

In the United States’ vexed history of color-consciousness, anti-miscegenation laws (the last of which were struck down only in 1967) enshrined the notion of hypodescent. Hypodescent is a cultural phenomenon whereby the child of parents who come from differing social classes will be assigned the status of the parent with the lower standing. Most parts of the Deep South adhered to it with great rigidity, in what is commonly called the “one drop and you’re black” rule. Take for example, New York Times editor Anatole Broyard, who denied any relation to his darker-skinned siblings and “passed” as white for most of his adult life. There were many who expressed shock when it was uncovered that he was “really” black. Some states, like Louisiana, practiced a more gradated form of hypodescent, indicating hierarchies of status with vocabulary like “mulatto,” “quadroon,” and “octaroon.” And even today, despite our diasporic, fragmented, postmodern cosmopolitanism, there is a thoughtless or unconscious tendency to preserve these taxonomies, no matter how incoherent. Consider Essie Mae Washington-Williams, the daughter Senator Strom Thurmond had by his family’s black maid. She lived her life as a “Negro,” then as an “African American,” and attended an “all-black” college. But in her 70s, when Thurmond’s paternity became publicized, she was suddenly redesignated “biracial.” Tiger Woods and Kimora Lee Simmons are alternatively thought of as African-American or “biracial,” but rarely as “Asian-American.”

In contrast, many parts of Latin America, like Brazil or Mexico, assign race by the opposite process, hyperdescent. That’s when those with any ancestry of the dominant social group, such as European, identify themselves as European or white, when they may also have African or Indian parents. As more Latinos have become citizens of the United States, we have interesting examples of this cultural cognitive dissonance: Just think about Beyoncé Knowles and Jennifer Lopez. Phenotypically they look very similar. Yet Knowles is generally referred to as black or African-American; Lopez is generally thought of as white (particularly among her Latino fan base) or Latina (among the rest of us), but she is never called black or even biracial…

Read the entire article here.

Tags: , , , ,

Mama’s Baby, Papa’s, Too

Posted in Articles, Census/Demographics, Identity Development/Psychology, Media Archive, Politics/Public Policy, Social Science, United States on 2013-03-31 04:54Z by Steven

Mama’s Baby, Papa’s, Too

Trans-Scripts: An Interdisciplinary Journal in the Humanities and Social Sciences at UC Irvine
First Issue Launch (2011-02-16)
Volume I (2011): Race: Theories, Identities, Intersections, Histories, and the “Post-Racial” Society
4 pages

Hortense Spillers, Gertrude Conaway Vanderbilt Professor of English
Vanderbilt University, Nashville, Tennessee

In the world of newspapers, “beneath the fold” apparently means that the feature bears only secondary interest or importance compared to what is situated above it, but in all fairness to the writer of the article that I am alluding to, all news for the last three weeks has taken a back seat—or should I say, assumed a beneath-the-fold-posture?—to events unfolding in Egypt. In a very real sense, though, post-millennium changes in American racial attitudes—the topic of the article—are in fact revolutionary-seeming and may go far to explain both the 2008 national elections and their midterm mate of 2010. Both elections “addressed” race in a more or less explicit manner and dispatched glaringly opposite messages concerning it. We might put it this way: It was as though 2010 were furious with 2008 and wrought its revenge in an election result that all but cancelled out the previous outcome. It seems that the Facebook crowd—the young and the restless—stayed home that day, and it is precisely that generational cohort toward which Susan Saulny’s New York Times piece, “Black? White? Asian? More Young Americans Choose All of the Above,” is aimed and from which it draws its inspiration. For this cohort, race is no longer just “race,” but becomes a playful smorgasbord of this, that, and the other. My head spins and my eyesight grows cock-eyed, trying to figure this one out. In short, I fall down in the dizziness.

We’ve been here before, and that is the disappointment. Reminded in the course of Saulny’s treatment that terms like “mulatto,” “once tinged with shame…is enjoying a comeback in some young circles” (1), one wonders what all the brouhaha about “post-racial” identity actually means, unless the new racialist reflexes are intended to be taken as parodic gestures, but I’m not at all sure that is the case. Ms. Saulny’s article, designated as a single entry in a series that “will explore the growing number of mixed-race Americans” (20), is based on the author’s probe of the issues, conducted among some fifty students who are members of the Multiracial and Biracial Student Association at the University of Maryland in College Park. Though membership in the MBSA is said to be open, the rationale for the group’s existence is predicated on the number of racial mixtures that converge on a single personality and the descriptive apparatuses that differentiate skin tone and hair type: “tan skin” and “curly brown hair,” for instance, signal, in one case, that the person’s ancestry “could have spanned the globe” (1). Americans are in the midst of a demographic shift, we know, that is fuelled by immigration and intermarriage, as “one in seven new marriages is between spouses of different races or ethnicities” (1). As a result, today’s undergraduate population comprises the “largest group of mixed-race people ever to come of age in the United States” (1). Needing, then, names for racial categories that do not fit the traditional census classifications, the “new” subjects of race welcome “the multiracial option… after years of complaints and lobbying, mostly by white mothers of biracial children who objected to their children being allowed to check only one race.”

What amounts to demographic data and genetic input is here transliterated into terms of human and ontological value, and that is precisely the rebarbative boomerang of the old race concept, or “the racialized perception of identity,” as Robin Blackburn describes it. Rainier Spencer’s view, cited in the article, that “‘mixed race identity is not a transcendence of race, it’s a new tribe,’” penetrates to the heart of the matter, which I would conceptualize as the mimesis of a social and political problem that misnames its vocation. And what, exactly, is the problem?

…We very much doubt that the fury here is that there are not enough boxes on the census form, or a deficit of classificatory items, or the prohibition to check more than one, or even the thwarted desire to express racial pride, but, rather, the dictates of a muted self-interest that wishes to carve its own material and political successes out of another’s hide. To that degree, these celebratory, otiose gestures are very American! In other words, if “racial ambiguity” or looking that way, can be amplified and translated into a legitimate political interest (as it is increasingly becoming a commercial one), then the padded new racism that comes about as a result will gladly declare a new class of winners. But the historical reality (which the nineteen-year olds are not aware of, and neither this author, nor anyone else has informed them of it) is that racial ambiguity is itself a new-world thematic—probably about seven centuries old by now—so that 300 million coeval Americans, all of them, could check off several race boxes on the decennial census form, and who could argue with them? But I suspect that the citizen-taxpayer is not thinking, first and foremost, about traditional race ascription when she responds to the census taker’s queries, but, rather, by what cultural name she is interpellated. Saulny apparently found out (and how silly is this?) that President Obama, for instance, checked only one box on his 2010 census form, and that was the black one, while he could have checked two, Saulny trumpets. Well, yes, he could have checked two, but this President likely has a solid grasp of race and how it operates in the social and political context of the United States, and to call oneself mixed-race, or black and white, or something and something else, means what? What work is that supposed to do for you?…

Read the entire article here.

Tags: , , , , , ,

A House Divided: The Invisibility of the Multiracial Family

Posted in Articles, Family/Parenting, Law, Media Archive, Politics/Public Policy, United States on 2013-03-31 04:51Z by Steven

A House Divided: The Invisibility of the Multiracial Family

Harvard Civil Rights-Civil Liberties Law Review
Volume 44, Number 1
2009
pages 231-253

University of Iowa Legal Studies Research Paper No. 09-26

Angela Onwuachi-Willig, Professor of Law, Charles M. and Marion J. Kierscht Scholar
University of Iowa College of Law

Jacob Willig-Onwuachi, Assistant Professor of Physics
Grinnell College

This Article is an invited special projects paper for the Harvard Civil Rights-Civil Liberties Law Review. It examines how society and law work together to frame the normative ideal of intimate couples and families as both heterosexual and monoracial.

This Article sets out to accomplish three goals. First, it examines the daily social privileges of monoracial, heterosexual couples as a means of revealing the invisibility of interracial marriages and families within our society. Specifically, Part II of this Article uses the work of Professor Peggy McIntosh to identify unacknowledged monoracial, heterosexual-couple privileges and list unearned privileges, both social and legal, for such couples. It also uses Professor Kimberlé Crenshaw‘s theory of intersectionality to explicate how couples in general may experience societal benefits and disadvantages differently based upon various intersections of identity categories.

Second, this Article examines housing discrimination law to demonstrate the connection between the daily social disadvantages of interracial, heterosexual couples and families and the lack of legal recognition for interracial couples and families. Specifically, Part III of this Article utilizes housing discrimination law to show how law can ignore the existence of interracial, heterosexual couples, thereby reinforcing an ideal of marriage and family as monoracial. In so doing, this Part explains how housing discrimination statutes assume that plaintiffs will be monoracial, heterosexual couples, and fail to fully address the harms to interracial, heterosexual couples who are subjected to discrimination in housing and rental searches because of their interraciality (i.e., because they have engaged in race-mixing). Part III.A describes the legal framework for evaluating housing discrimination cases, including the means for analyzing discrimination by association cases in court.  Part III.B details the categories of plaintiffs who can allege discriminatory action “because of” race, familial status, or marital status under housing discrimination statutes. It then explicates how interracial couples who are victims of discrimination in housing because of their status as an interracial couple alone do not neatly fit within any of these categories.

Third, this Article calls for housing discrimination statutes to explicitly recognize interracial couples and families, thereby filling this hole in anti-discrimination law. Specifically, Part IV proposes that legislators add a new protected class category for “interraciality” to housing discrimination statutes. The Article argues that such an addition is the only means by which the law can address the “expressive harms” or lack of dignity that result from the current framing of family in housing discrimination statutes as monoracial.

This Article concludes with a call for statutes and rights to be legally framed in a manner that is inclusive, rather than exclusive.

Read the entire article here.

Tags: , , , ,

Race has never been about biology and blood…

Posted in Excerpts/Quotes on 2013-03-31 04:33Z by Steven

“Race has never been about biology and blood. Plenty of white people have African blood. I’m looking at this history of migration across the color line and what do categories of black and white mean? These categories have been proxies for hierarchies and discrimination… for having a full set of rights as citizens.” —Daniel J. Sharfstein

Stacie Williams, “Interview with Daniel J. Sharfstein, author of ‘The Invisible Line’,” The Christian Science Monitor, (February 23, 2011).

Tags: , , , ,

“Look at Her Hair”: The Body Politics of Black Womanhood in Brazil

Posted in Anthropology, Articles, Brazil, Caribbean/Latin America, Media Archive, Social Science, Women on 2013-03-31 02:50Z by Steven

“Look at Her Hair”: The Body Politics of Black Womanhood in Brazil

Transforming Anthropology
Volume 11, Issue 2 (July 2003)
pages 18–29
DOI: 10.1525/tran.2003.11.2.18

Kia Lilly Caldwell, Associate Professor of African and Afro-American Studies
University of North Carolina, Chapel Hill

This article examines Brazilian ideals of female beauty and explores their impact on Black women’s subjective experiences. The analysis focuses on hair as a key site for investigating how Black women’s bodies and identities are marked by Brazilian discourses on race and gender. Despite Brazil’s image as a “racial democracy,” derogatory images of Black women in Brazilian popular culture highlight the prevalence of anti-Black aesthetic standards in the country. Through analysis of Black women’s personal narratives, this article examines how individual women attempt to reconstruct their subjectivities by contesting dominant aesthetic norms. The analysis provides insight into the gendered dimensions of Brazilian racism by demonstrating the ways in which Black women’s views of, and experiences with, their hair highlight the complex relationship among race, gender, sexuality, and beauty.

“Otherness” is constructed on bodies. Racism uses the physicality of bodies to punish, to expunge and isolate certain bodies and construct them as outsiders.
—Zillah Eisenstein

INTRODUCTION

This article examines Brazilian ideals of female beauty and explores their impact on Black women’s processes of identity construction. Given Brazil’s longstanding image as a “racial democracy,” examining the racialized and gendered significance of hair provides key insights into the ways in which Black women’s bodies are marked by larger political and social forces. My analysis focuses on hair as a key site for investigating how Black women’s identities are circumscribed by dominant discourses on race and gender. I examine the pervasiveness of anti-Black aesthetic standards in Brazilian popular culture and explore Black women’s attempts to reinvest their bodies with positive significance.

The racial implications of hair and beauty have received scant attention in most research on race in Brazil (Burdick 1998). This tendency is largely due to the lack of research on the intersection of race and gender and the near invisibility of Afro-Brazilian women as a focus of scholarly inquiry (Caldwell 2000). Nonetheless, examining the social construction of beauty provides crucial insights into the intersection of race, gender, and power in contemporary Brazil. As a key marker of racial difference, hair assumes a central role in the racial politics of everyday life in Brazil. Most Brazilians are keenly aware of the social and racial significance of gradations in hair texture and use this knowledge as a standard for categorizing individuals into racial and color groups. The racial implications of hair texture take on added significance for Black women, given the central role accorded to hair in racialized constructions of femininity and female beauty.

This article forms part of a larger study that explores Afro-Brazilian women’s struggles for cultural citizenship through analysis of women’s life histories and practices of social activism. Field research was conducted in the city of Belo Horizonte, Minas Gerais, in 1997. The research participants included activists in the Black movement, women’s movement, and Black women’s movement, as well as non-activists. My field research and ethnographic analysis examine how women who self-identify as negra (Black) develop critical consciousness about issues of race and gender, and how this consciousness translates into social and political activism. Excerpts from my interview data are used in this article to explore Afro-Brazilian women’s views of hair and beauty. My analysis places dominant constructions of female beauty in dialogue with Black women’s critical reflections on the psycho-subjective dimensions of beauty and their role in processes of identity formation…

…Brazil’s now widely disputed image as a “racial democracy” also played a central role in constructing official and popular understandings of gender during most of the twentieth century (Caldwell 1999). In an attempt to reinterpret Brazil’s national past of colonial slavery, nationalist ideologues, such as Gilberto Freyre (1986[1946]), promoted constructions of Black womanhood that legitimized colonial gender norms. These gender norms continue to buttress and perpetuate colonial hierarchies of gender, race, and class by constructing the social identities of White women as the standard of womanhood and female beauty, and the social terms of sexual and manual labor. In contemporary Brazil, the social identities of Black, Mulata and White women demonstrate how physical differences are linked to gendered notions of racial superiority. While Black and Mulata women have long been regarded as being more sexually desirable, White women have traditionally been considered to be more beautiful. In many ways, the distinctions made between White, Mulata and Black women draw upon a virgin/whore dichotomy that classifies women into different categories based on their presumed suitability for sex or marriage. These forms of differentiation are succinctly expressed in the Brazilian adage: “A white woman to marry, a mulata to fornicate, a black woman to cook.”

In Brazil, racialized gender hierarchies also classify women by dissecting their bodies and attributing certain physical features either to the category of sex or beauty. This dissection process assigns features such as skin color, hair texture, and the shape and size of the nose and lips to the category of beauty, while features such as the breasts, hips, and buttocks are assigned to the sexual category. Given the Eurocentric aesthetic standards that prevail in Brazilian society, Black women have traditionally been defined as being sexual, rather than beautiful. Ironically, however, Black and Mulata women’s association with sensuality and sexuality has been lauded as evidence of racial democracy in Brazil (Caldwell 1999; Gilliam 1998).

Representations of mixed-race or Mulata women in Brazilian popular culture reveal the complexities of Brazilian discourses on race, gender and beauty. A carnival song from 1932, “Teu Cabelo Nao Nega” (Your Hair Gives You Away), highlights the ambivalent portrayal of Mulata women in Brazilian popular culture. As the song states:

In these lands of Brazil
Here
You don’t even have to cultivate it
The land gives
Black beans, many learned men, and giribita
A lot of beautiful mulatas

The hair gives you away.
Mulata.
You are mulata in color
But since color doesn’t rub off, mulata,
Mulata, I want your love. (Davis 1999:155)

“Your Hair Gives You Away” was the carnival success of 1932 and became one of the most successful carnival songs of all time (Davis 1999). The portrayal of Mulata women in the song reinforces Brazil’s nationalist image as a racial democracy and racial-sexual paradise. The lyrics portray Mulata women as being quintessentially Brazilian. Like black beans, they seem to spring from the land in large quantities. However, on closer observation, the lyrics also reveal racist beliefs premised on anti-Black aesthetic values. Both the title of the song and the lyrics contain the phrase, “hair gives you away.” When analyzed in the context of Brazilian racial beliefs, this phrase can be seen as an expression of racial “outing.” By referring to the Mulata’s hair, the narrator of the song states his belief that this desirable woman has African ancestry. Her hair texture is the marker that reveals this ancestry. The narrator then goes on to describe the Mulata as being Mulata in color. This statement reinforces the Mulata’s phenotypic characteristics and the fact that she is not negra or black in color. The narrator further states that the Mulata’s color is inconsequential since it will not “stick” to him. His desire to have the mulata’s love, or more accurately her sexual favors (Carvalho 1999), is unchanged and he continues to sing her praises, albeit with a double-voiced message of attraction and revulsion.

The process of racial outing performed in “Your Hair Gives Away” demonstrates how Afro-Brazilian women’s bodies are marked and categorized by Brazilian practices of racialization. Despite the prevalence of official and popular discourses, which emphasize the importance of racial miscegenation, practices of racial differentiation and categorization are pervasive in Brazil. As recent work by Antonio Guimaraes (1995) and Robin Sheriff (2001) has shown, the much acclaimed Brazilian color continuum coexists with practices of racialization that center on categorizing individuals into bipolar categories of Whiteness and Blackness. These practices of racialization reflect a decidedly anti-Black bias, which privileges Whiteness as an unmarked and universal identity. Lewis R. Gordon’s (1997) work on anti-Blackness provides significant insights into these processes. As Gordon provocatively argues,

in an antiblack world, race is only designated by those who signify racial identification. A clue to that identification is the notion of being “colored.” Not being colored signifies being white, and, as a consequence, being raceless, whereas being colored signifies being a race. Thus, although the human race is normatively white, racialized human beings, in other words, a subspecies of humanity, are nonwhite…. In effect, then, in the antiblack world there is but one race, and that race is black. Thus to be racialized is to be pushed “down” toward blackness, and to be deracialized is to be pushed “up” toward whiteness. (1997:76)

“Your Hair Gives You Away” demonstrates how a national preference for Whiteness and a concomitant devaluation of Blackness circumscribe the social identities of Afro-Brazilian women. The anti-Black aesthetic values articulated in “The Hair Gives You Away” describe the Mulata’s hair texture and skin color as being unappealing. These physical attributes were considered to be undesirable largely because they were associated with the Mulata’s African ancestry. Furthermore, while not explicitly stated, Brazilian notions of “good” and “bad” hair are present in the narrator’s evaluation of the woman described in the song. By stating, “the hair gives you away,” the narrator indicates that she does not have “good” hair and thus has not completely escaped the “stain” of Blackness…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

“You’re Irish?” Celebrating Hidden Identities

Posted in Articles, Asian Diaspora, Identity Development/Psychology, Media Archive, Social Science, United States on 2013-03-31 02:49Z by Steven

“You’re Irish?” Celebrating Hidden Identities

Stephen Murphy-Shigematsu
2012-03-31

Stephen Murphy-Shigematsu
Stanford University

“You’re Irish?”

I introduced myself to the Irishman by my father’s family name Murphy and watched as he stared at me in seeming disbelief and confusion before uttering, “Well, it’s a good name anyway.” I recalled this incident recently as I celebrated St. Patrick’s Day with a bunch of other Irishmen. The Boston Globe carried an interesting story that day—St. Patrick’s Day Holds Mixed Emotions For Some—that introduced some other Irish who celebrated their heritage with complex feelings…

…“You don’t look like a Murphy.” I was always told. And I came to accept their judgment and think of myself as Japanese and not Irish…

Read the entire article here.

Tags: