“You are an Anglo-Indian?” Eurasians and Hybridity and Cosmopolitanism in Salman Rushdie’s Midnight’s Children

Posted in Articles, Asian Diaspora, Literary/Artistic Criticism, Media Archive on 2012-07-01 17:01Z by Steven

“You are an Anglo-Indian?” Eurasians and Hybridity and Cosmopolitanism in Salman Rushdie’s Midnight’s Children

The Journal of Commonwealth Literature
Volume 38, Number 2 (April 2003)
pages 125-145
DOI: 10.1177/00219894030382008

Loretta Mijares

The term “Anglo-Indian”, emerging as early as 1806, originally referred to the British in India. In India today, however, the term is universally understood to refer to the mixed-race descendants of British-Indian liaisons. In between these two historical markers lies a complex history of changing notions of racial mixture and affiliations with colonial power. At the same time, the “half-caste” has been a perennial figure in colonial fiction, and continues to appear regularly in contemporary Indian writing in English. Discussion of the literary figure of the half-caste, however, has taken place (if at all) by and large in the absence of any acknowledgement of the history of this community. A literary analysis of the “half-caste” attentive to this history offers valuable lessons about the usefulness and limitations of such theoretical notions as “hybridity” by calling attention to the shifting historical valences of literal experiences of hybridity. As a case-study in such an approach, this essay examines the role of racial mixture in Salman Rushdie’s Midnight’s Children, with due attention to the Anglo-Indian community in India. This reveals how racial mixture in the literary imagination often becomes a metaphor for something else, and in this process of metaphorization is alienated from the history from which it originates. This process has parallels in literary theory: theoretical abstractions such as hybridity have become rarefied and need to be reconnected to their geographical and historical contexts if they are to retain any efficacy in explaining the processes of identity construction they claim to describe.

In India, the mixed-race population was known as “Eurasian”, with “half-caste” as a derogatory term. By the late nineteenth century, however. “Eurasian” had likewise accumulated a pejorative connotation…

Read the entire article here.

Tags: , , , ,

Partly Colored: Asian Americans and Racial Anomaly in the Segregated South (review)

Posted in Articles, Asian Diaspora, Book/Video Reviews, Media Archive, United States on 2012-06-25 21:39Z by Steven

Partly Colored: Asian Americans and Racial Anomaly in the Segregated South (review)

Journal of Asian American Studies
Volume 15, Number 2, June 2012
pages 225-227
DOI: 10.1353/jaas.2012.0017

Jennifer Ho, Associate Professor of English and Comparative Literature
University of North Carolina, Chapel Hill

In her acknowledgements, Leslie Bow admits that she began her research project in order to “explore an omission” (ix)—namely, the underreported stories and history of Asian Americans living in the Jim Crow South. Yet Partly Colored: Asian Americans and Racial Anomaly in the Segregated South is not merely an attempt to insert Asian Americans into a southern landscape nor is it a catalog of all the areas and arenas in which Asian Americans resided in a segregated south. Instead, Bow’s work articulates a more subtle but no less powerful argument: in thinking of the legacy of southern segregation, racial anomalies—those groups that are neither black nor white—represent a “productive site for understanding the investments that underlie a given system of relations; what is unaccommodated becomes a site of contested interpretation” (4). Partly Colored offers Bow’s interpretation of a selection of these contested sites, predominantly how Asian American subjects become objects of scrutiny and, in Bow’s words, “intermediacy,” but Bow also dedicates a chapter to the Lumbee Indians of North Carolina and their in-between status as neither black nor white. Whether Asian American or American Indian, these racial anomalies of the segregated south are produced through an awareness of their racial difference to both white and black communities. And it is their unique positioning—of being in a state of simultaneous acceptance and abjection—that Bow turns her attention to most forcefully, citing a methodological debt to Toni Morrison’s Playing in the Dark, since Bow is interested in how an Africanist presence “shadows the admittedly quirky archive of the minor” (Morrison qtd. in Bow 18)—the minor, in this case, being the narratives formed by and about Asian Americans and other racial anomalies in the segregated south.

Framed by an introduction and an afterword, the six substantive chapters of Partly Colored are divided into two parts: Chapters 1 through 3 focus on the ways in which Asian Americans, mestizos, and American Indians distance themselves from African Americans in order to promote their racial identities as more favored and hence less inferior than their black American neighbors. Chapters 4 through 6 look at specific Asian American narratives, created primarily after the contemporary civil rights movement in a post-segregation era, in order to investigate the means by which these Asian American subjects narrate and negotiate their in-between-ness or, in the words of Bow, their “interstitiality.” Indeed, like the term “intermediacy,” “interstitial” is another phrase that Bow uses to theorize her ideas about racial anomalies in segregated southern spaces. Both terms convey the sense of the ambiguous, and in some cases ambivalent, racialized subject—of one who is in-between supposedly fixed racial categories. The former term, “intermediacy,” connotes one who is a stepping-stone on the way to or from a more desired subject position. The latter term, “interstitial,” demonstrates a liminality and porousness that denotes instability and fluctuation. In this sense, both “intermediacy” and “interstitiality” are perfect words to encapsulate the indeterminacy of existing as Asian American amidst a set of racial codes predicated on white supremacy and black oppression; as Bow affirms: “Asian America is a site of multiple ambiguities against which, I would argue, the complexity of black/white relations—often conflated with ‘race relations’—stands out in heightened relief” (225).

In the first three chapters of her work, Bow deftly demonstrates how various communities living in the segregated south—the conjoined twins, Chang and Eng (subjects of Chapter 1), Lumbee Indians (subjects of Chapter 2), and Chinese Americans of the Mississippi Delta (subjects of Chapter 3)—negotiate as intermediate and interstitial bodies within the racially demarcated terrain of the segregated south. Here Bow’s training as a literary critic is in evidence through the skill with which she analyzes the various narratives that these subjects tell about their in-between condition and the ways in which their narratives, in turn, produce a counter-narrative, one that Bow rightly understands as a form of disavowal from African American abjection while…

Tags: , , , ,

Army to appoint first mixed-race officers

Posted in Articles, Asian Diaspora, Media Archive on 2012-06-12 22:06Z by Steven

Army to appoint first mixed-race officers

Korea Herald
2012-06-11

Yonhap News

The South Korean Army said Monday that two of its cadets with multicultural backgrounds are soon to become non-commissioned officers, the first such cases since the Army’s foundation.

Cadet officers Bae Jun-hyeong, 22, and Han Ki-yeop, 21, will undergo a 12-week training course next month before being appointed as NCOs, Army officials said.

The two cadets said that they will work hard to become respected members of the military and set a good example for the other soldiers.

Both are from multicultural families: Bae’s mother is of Vietnamese origin and Han’s mother is from Japan. This is the first time for anyone from such households to join the ranks of non-commissioned officers in the South Korean military, officials said.

There are currently 179 soldiers from multicultural backgrounds serving in the Army, while there are nine in the Navy and five in the Air Force, according to Army officials…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

“Out of an obscure place”: Japanese War Brides and Cultural Pluralism in the 1950s

Posted in Articles, Asian Diaspora, History, Media Archive, Social Science, United States, Women on 2012-06-05 17:32Z by Steven

“Out of an obscure place”: Japanese War Brides and Cultural Pluralism in the 1950s

differences: A Journal of Feminist Cultural Studies
Volume 10, Number 3 (1998)
pages 47-81

Caroline Chung Simpson, Associate Professor of English
University of Washington

In the spring of 1954, the American philosopher Horace Kallen was invited to deliver a series of lectures at the University of Pennsylvania reviewing the state of cultural pluralism in American postwar society. The concept of cultural pluralism was Kallen’s own invention, an idea of American society first expressed in his 1915 essay, “Democracy Versus the Melting Pot,” in which he defended America’s growing racial and ethnic diversity-“the federation or commonwealth of nationalities” that seemed to emerge in the wake of early-twentieth-century immigration-as the strength rather than the curse of the nation. Although by 1954 the supposed menace of immigration had long since been checked, most notably by the 1924 Immigration Act that imposed severe restrictions on immigration from Europe and Asia, the diversity Kallen had defended earlier in the century was once more poised to overwhelm the national imagination. As Kallen delivered his lectures that spring, the Supreme Court was hearing the Brown case, the culmination of a stream of compelling legal arguments that contested the notion of “separate but equal” established in 1896 in Plessy v. Ferguson. Given the anxiety that racial desegregation provoked in many whites, Kallen and the liberal intellectuals attending his lectures understood the need to reassess and restate the case for cultural pluralism.

In the face of tense public and legal debate over desegregation, Kallen reasserted the promise of pluralism in stirring strains that seemed at times to evoke an almost radiant vision of what Americans might yet achieve. His vision depended on the willingness of white Americans in particular to embrace change. As he put it, “the dogma that we cannot change the past is not an understanding of the process of change but a prejudice of our resistance to it and a static illusion symbolizing our fear of it” (“Meanings” 24). The chief effect of his lectures and the published responses to them was to affirm that the coming changes in race relations anticipated by the Brown deliberations would be generative rather than enervating:

It is the variety and range of his participations, which does in fact distinguish a civilized man from an uncivilized man, a man of faith and reason from an unreasoning fanatic, a democrat from a totalitarian, a man of culture from a barbarian. Such a man obviously orchestrates a growing pluralism of associations into the wholeness of his individuality.

In descriptions like this one, Kallen recasts the threat of integration as a deft “orchestration” of differences that would leave the nation “whole” rather than fractured. But while most Americans might have assumed this orchestration would soon occur through increased interactions between blacks and whites, as indeed it did, there were other, less visible avenues by which public voices sought to orchestrate or imagine the successful transition to racial integration in the mid-1950s…

….Such is the case of Japanese Americans in the postwar period, a group often neglected in considerations of American pluralism and postwar integration despite the fact that the meaning and shape of Japanese American identity was caught in a tremendous crisis. The relocation and internment experience was, of course, the most startling evidence of that crisis. But the postwar dilemma of Japanese Americans as citizen-subjects, while often limited to discussions of the internment experience of the West Coast population, in fact incorporates a range of national experiences and histories, including the resettlement program after the war and the impact of the immigration of Japanese war brides on the meaning of Japanese American citizenship.

Japanese war brides were perhaps the most visible representatives of Japanese American life in the postwar period, although they did not always self-identify as Japanese Americans. Still they were often presented as emergent members of a new kind of Japanese American community, which was primarily attractive because the war brides were seen solely as compliant wives and mothers unfettered by the disturbing public history of internment. Settling into domestic life in the 1950s, with little fanfare, as unfamiliar national subjects who had formerly been citizens of an enemy nation, Japanese war brides soon became meaningful figures in the discourse on racial integration and cultural pluralism. As white Americans tried to negotiate the threat of black integration, and government programs tried in vain to resettle interned Japanese Americans, Japanese war brides provided at least one “unofficial or obscure place” out of which the redemption of cultural pluralism, as an ideal that stabilized relations rather than disrupted them, would reemerge as a distinct possibility. In significant ways, the postwar popular media’s changing view of Japanese war brides projects them as an early form of the Asian American model minority. The 1950s transformation of the Japanese war bride from an opportunistic and ignorant alien seeking to penetrate the suburban affluence of white America to the gracious and hard-working middle-class housewife was an early exemplar for achieving the integrated future in America, a halcyon story of domestic bliss and economic mobility difficult to extract from the stories of long-time racialized citizen-subjects…

…But even more troubling for the concept of national identity was the issue of “the Eurasian children of these marriages.” In tow with their mothers, they promised to increase “the Japanese-race population back home” (25). However, the underlying concern of the Post authors is less that the Japanese American race would be replenished by these immigrant women than that their mixed race marriages and their “Eurasian children” would eventually erode the distinctions between the white and Japanese races. “The effect of these mixed marriages on American life at home is still to come,” conclude the authors, who imagine in mythic terms “the arrival of thousands of dark-skinned, dark-eyed brides in Mississippi cotton hamlets and New Jersey factory cities, on Oregon ranches or in Kansas country towns” where “their bright-eyed children soon will be knocking on school doors in most of the forty-eight states” (25). The probability of mixed race families living openly in formerly white or non-Asian areas of the nation not only renders these regions unfamiliar; it also disturbs miscegenation anxieties that are the bedrock of white resistance to racial integration. The interracial marriages of Japanese war brides, then, established the limits of white-Japanese relations, limits that had been checked in the case of resettled Nisei by the idiom of patronage that defined their contacts with whites. Although, as the passage of time revealed, these limits did not necessarily contain the ambivalent feelings often expressed by most of the fifteen Nisei respondents to the 1943 study…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

Portland Chapter Member: Dmae Roberts

Posted in Articles, Asian Diaspora, Interviews, Media Archive, United States, Women on 2012-06-04 02:12Z by Steven

Portland Chapter Member: Dmae Roberts

Asian American Journalists Association
2012-05-28

Doris Truong

Dmae Roberts is a two-time Peabody Award-winning radio artist/writer whose work airs regularly on NPR. Her work is often autobiographical and cross-cultural and is informed by her biracial identity. Her Peabody award-winning documentary, “Mei Mei: A Daughter’s Song,” is a harrowing account of her mother’s childhood in Taiwan during World War II.  Dmae won a second Peabody for the documentary “Crossing East,” the first Asian American history series on public radio. She received the Dr. Suzanne Ahn Civil Rights and Social Justice Award from the Asian American Journalists Association and was selected as a United States Artists (USA) Fellow. Dmae is a regular columnist for the Asian Reporter and hosts a weekly arts show in Portland, Ore., called “Stage & Studio.” Her essay “Finding the Poetry” was published in a book of essays called “Reality Radio.” She is working on her memoir, “Lady Buddha and the Temple of Ma.” Dmae is on Twitter: @dmaeroberts.

Q&A

What’s your life’s motto?

I don’t know that I have one. I’ve worked since I was 14 years old during summers in farm fields and all through college in canneries and mills to support myself. My driving theme, though, has been to have work that means something and somehow make the world better in even a small way. … It was important to me have work I loved and not focus only on the financial aspects but find the passion

Why did you become a journalist? What inspired you?

I was a theater major in college and saved up money after the first two years of school to travel the world both to Asia and Europe. When I returned I decided to focus on my writing and get a degree in journalism at the University of Oregon so I could make a living doing something other than manual labor. That’s when I happened upon KLCC, a community radio station in Eugene. I fell in love with producing creative art pieces for public radio. I found that creating radio movies puts powerful images, emotions and scenes in your imagination in a way no other medium can do…

Read the entire interview here.

Tags: , ,

Reframing Transracial Adoption: Adopted Koreans, White Parents, and the Politics of Kinship

Posted in Asian Diaspora, Books, Media Archive, Monographs, Politics/Public Policy, Social Work on 2012-06-02 02:12Z by Steven

Reframing Transracial Adoption: Adopted Koreans, White Parents, and the Politics of Kinship

Temple University Press
May 2012
230 pages
6 x 9
Paper ISBN: 978-1-43990-184-7
Cloth ISBN: 978-1-43990-183-0
eBook ISBN: 978-1-43990-185-4

Kristi Brian, Lecturer in Women’s and Gender Studies and Anthropology and Director of Diversity Education and Training
College of Charleston, Charleston, South Carolina

Until the late twentieth century, the majority of foreign-born children adopted in the United States came from Korea. In the absorbing book Reframing Transracial Adoption, Kristi Brian investigates the power dynamics at work between the white families, the Korean adoptees, and the unknown birth mothers. Brian conducts interviews with adult adopted Koreans, adoptive parents, and adoption agency facilitators in the United States to explore the conflicting interpretations of race, culture, multiculturalism, and family.

Brian argues for broad changes as she critiques the so-called “colorblind” adoption policy in the United States. Analyzing the process of kinship formation, the racial aspects of these adoptions, and the experience of adoptees, she reveals the stifling impact of dominant nuclear-family ideologies and the crowded intersections of competing racial discourses.

Brian finds a resolution in the efforts of adult adoptees to form coherent identities and launch powerful adoption reform movements.

Contents

  • Preface: The Personal and the Political
  • Acknowledgments
  • 1. Adoption Matters: Beyond Catastrophe and Spectacle
  • 2. Adoption Facilitators and the Marketing of Family Building: “Expert” Systems Meet Spurious Culture
  • 3. Navigating Racism: Avoiding and Confronting “Difference” in Families
  • 4. Navigating Kinship: Searching for Family beyond and within “the Doctrine of Genealogical Unity”
  • 5. Strategic Interruptions versus Possessive Investment: Transnational Adoption in the Era of New Racism
  • Notes
  • References
  • Index
Tags: , , ,

This Is All I Choose to Tell: History and Hybridity in Vietnamese American Literature

Posted in Asian Diaspora, Books, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Monographs, United States on 2012-05-30 21:07Z by Steven

This Is All I Choose to Tell: History and Hybridity in Vietnamese American Literature

Temple University Press
November 2010
216 pages
5.5 x 8.5
1 halftone
paper ISBN: 978-1-43990-217-2
cloth ISBN: 978-1-43990-216-5
eBook ISBN: 978-1-43990-218-9

Isabelle Thuy Pelaud, Associate Professor of Asian American Studies (founder of the Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN).)
San Francisco State University

An introduction to the themes of a still-evolving American ethnic literature

In the first book-length study of Vietnamese American literature, Isabelle Thuy Pelaud probes the complexities of Vietnamese American identity and politics. She provides an analytical introduction to the literature, showing how generational differences play out in genre and text. In addition, she asks, can the term Vietnamese American be disassociated from representations of the war without erasing its legacy?

Pelaud delineates the historical, social, and cultural terrains of the writing as well as the critical receptions and responses to them. She moves beyond the common focus on the Vietnam war to develop an interpretive framework that integrates post-colonialism with the multi-generational refugee, immigrant, and transnational experiences at the center of Vietnamese American narratives.

Her readings of key works, such as Andrew Pham’s Catfish and Mandala and Lan Cao’s Monkey Bridge show how trauma, race, class and gender play a role in shaping the identities of Vietnamese American characters and narrators.

Contents

  • Preface
  • Acknowledgments
  • Introduction
  • Part I: Inclusion
    • 1. History
    • 2. Overview
    • 3. Hybridity
  • Part II: Interpretation
    • 4. Survival
    • 5. Hope and Despair
    • 6. Reception
  • Conclusion
  • Notes
  • Bibliography
  • Index
Tags: , , ,

Framing a Deterritorialized, Hybrid Alternative to Nationalist Essentialism in the Postcolonial Era: Tjalie Robinson and the Diasporic Eurasian “Indo” Community

Posted in Articles, Asian Diaspora, Biography, Europe, Literary/Artistic Criticism, Media Archive on 2012-05-28 23:09Z by Steven

Framing a Deterritorialized, Hybrid Alternative to Nationalist Essentialism in the Postcolonial Era: Tjalie Robinson and the Diasporic Eurasian “Indo” Community

Diaspora: A Journal of Transnational Studies
Volume 16, Numbers 1/2, (Spring/Fall 2007)
pages 1-28
DOI: 10.1353/dsp.2007.0002

Jeroen Dewulf, Queen Beatrix Professor in Dutch Studies
University of California, Berkeley

In her study of Transnational South Asians (2008), Susan Koshy highlights the systematic neglect by scholars of the perspectives and activities of such seemingly peripheral actors as diasporic subjects in the macro-narratives of nationalism and globalization. Such neglect was even more pronounced in the case of the “repatriates” from European colonies in Asia and Africa. The epistemological implications of the dislocated, de-territorialized discourse produced by repatriates from former European colonies remain largely overlooked. One of those groups that seem to have slipped between the pages of history is the diasporic Eurasian “Indo” community that has its roots in the former Dutch East Indies. In this article, I focus on Tjalie Robinson, the intellectual leader of this community from the 1950s to the mid-1970s. In recent decades, there has been a growing interest in what Homi Bhabha, inThe Location of Culture (1994, 38), called “the conceptualization of an international culture, based not on the exoticism of multiculturalism or the diversity of cultures, but on the inscription and articulation of culture’s hybridity.” Long before Bhabha, Robinson had already published substantially on hybrid, transnational identity. As the son of a Dutch father and a British-Javanese mother, Robinson had made a name in Indonesia with his writings. He left Indonesia in 1954, and soon became the leading voice of the diasporic Indo community in the Netherlands and, later, also in the United States. His engagement resulted in the founding of the Indo magazine Tong Tong and the annual Pasar Malam, the world’s biggest Eurasian festival. With his writings, Robinson played an essential role in the cultural awareness and self-pride of the Indo community through the acceptance of their essentially hybrid and transnational identity.

Read or purchase the article here.

Tags: , , ,

Creolization: History, Ethnography, Theory

Posted in Anthologies, Anthropology, Asian Diaspora, Books, Brazil, Caribbean/Latin America, History, Media Archive, United States on 2012-05-28 04:12Z by Steven

Creolization: History, Ethnography, Theory

Left Coast Press
March 2007
276 pages
6 x 9
Hardback ISBN: 978-1-59874-278-7
Paperback ISBN: 978-1-59874-279-4
eBook ISBN: 978-1-61132-467-9
eBook Rental (180 Days) ISBN: 978-1-61132-467-9

Edited by

Charles Stewart
Department of Anthropology
University College London

Social scientists have used the term “Creolization” to evoke cultural fusion and the emergence of new cultures across the globe. However, the term has been under-theorized and tends to be used as a simple synonym for “mixture” or “hybridity.” In this volume, by contrast, renowned scholars give the term historical and theoretical specificity by examining the very different domains and circumstances in which the process takes place. Elucidating the concept in this way not only uncovers a remarkable history, it also re-opens the term for new theoretical use. It illuminates an ill-understood idea, explores how the term has operated and signified in different disciplines, times, and places, and indicates new areas of study for a dynamic and fascinating process.

Table of Contents

  • Introduction: Creolization: History, Ethnography, Theory, Charles Stewart
  • 1. Creole Discourse in Colonial Spanish America, Jorge Cañizares-Esguerra
  • 2. Creoles in British America: From Denial to Acceptance, Joyce Chaplin
  • 3. The ‘C-Word’, Again: From Colonial to Postcolonial Semantics, Stephan Palmié
  • 4.Creole Linguistics from its Beginnings, Through Schuchardt, To the Present Day, Philip Baker and Peter Mühlhäusler
  • 5. From Miscegenation to Creole Identity: Portuguese Colonialism, Brazil, Cape Verde, Miguel Vale de Almeida
  • 6. Indian-Oceanic Creolizations:Processes and Practices of Creolization on Réunion Island, Françoise Vergès
  • 7. Creolization in Anthropological Theory and in Mauritius, Thomas Hylland Eriksen
  • 8. Is There a Model in the Muddle? ‘Creolization’ in African Americanist History and Anthropology, Stephan Palmié
  • 9. Adapting to Inequality: Negotiating Japanese Identity in Contexts of Return, Joshua Roth
  • 10. The Créolité Movement: Paradoxes of a French Caribbean Orthodoxy, Mary Gallagher
  • 11. Creolization Moments, Aisha Khan
Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

Left By the Ship

Posted in Asian Diaspora, Identity Development/Psychology, Media Archive, Social Science, Videos on 2012-05-26 14:36Z by Steven

Left By the Ship

Independent Lens
Public Broadcasting Service
2010

Filmmakers:

Emma Rossi-Landi
Alberto Vendemmiati

 In the 1970s and 1980s, the world was touched by the stories of Amerasian children, the offspring of U.S. military personnel stationed in Asia and the Pacific in the aftermath of World War II, and during the Korean and Vietnam wars. Many of these children were born to impoverished prostitutes who worked on the outskirts of the American military bases, and left behind by their American fathers as soon as their deployment ended.

In 1982, the United States Congress passed the Amerasian Act to allow Amerasian children and their parents from Vietnam, Korea, Thailand, and other Asian countries, to relocate to the United States. One of the exceptions was the Philippines, where the United States military maintained active military bases into the 1990s (Japan was also left out of the legislation). Children of U.S. soldiers and Filipino citizens are not covered by the Amerasian Act — they have to be claimed by their American fathers to be permitted to claim a right to relocate or take advantage of the Child Citizenship Act, which gives citizenship rights to children of American citizens.

…An estimated 50,000 Amerasians live in the Philippines today. As in other Asian countries, these mixed-race young people (especially kids of African American servicemen) often face discrimination and are ostracized. Some were abandoned as infants, and many are teased for being “illegitimate” children of presumed prostitutes and fathers who abandoned them. They are routinely labelled “Iniwan ng Barko” (left by the ship)…

For more information, click here.

Tags: , , , ,